Ezt a dalt smileforkorea kérte tőlem, innen is köszönöm drága ^ww^ <333
Valamint úgy néz ki, találtam még egy olyan Stray Kids dalt, aminek a szövege a lelkemig hatol... Esküszöm lassan egész könyvtárat lehetne ezekből nyitni.
Angol szöveg:
The only thing predictable about life is
Its unpredictability
Anyone can be anything
You can be everything
Falling down, I'm an alien on this earth
I don't seem to belong anywhere by myself
No matter how much I smile, I feel so lonely
Like aliens trying to blend in with Earthlings
No one can hear me when I try and say something
I crash-landed in a strange place, and at first I was full of expectations
My tears build up when the night turns black, yeah
Because my confidence can also be hated
I've lived like I was dead, and suddenly, I'm all alone and far away
Even though we were in the same position, I was an alien, yeah
I flew and crash-landed from space, a loner full of scars
It's a lonely night, it's a quiet night
It's really dark, but with my low voice
I'm gonna make it happen, among those stars
I'm just lonely, somebody reach out and hold meFalling down, I'm an alien on this earth
I don't seem to belong anywhere by myself
No matter how much I smile, I feel so lonely
Like aliens trying to blend in with Earthlings
No one can hear me when I try and say something
Yeah, I don't exist, every day I overflow
I'm carrying my worries
Even if no one cares, I'm exhausted
With a vow, I promise won't fall over
There are countless dreams in the sky
Because you've welcomed me, don't care about depression tooYeah, but I'm going to have to live
If it collapses, everything will be ruined, even our dreams
It will be ruined, even our dreams
Even breathing
It's so bitter and painful, but I can hold it in
Are you not happy with your dreams?
Yeah, nobody wanted me
I was too young to be liked by everyone
As time went by, I became an adult
And even though I'm not perfect, I'm proud of myself
It's a lonely night, it's a quiet night
It's really dark, but with my low voice
I'm gonna make it happen, among those stars
I'm just lonely, somebody reach out and hold meFalling down, I'm an alien on this earth
I don't seem to belong anywhere by myself
No matter how much I smile, I feel so lonely
Like aliens trying to blend in with Earthlings
No one can hear me when I try and say something
Magyar fordításom:
Az egyetlen kiszámítható dolog az életben
Hogy kiszámíthatatlan
Bárki lehet bármi
Te lehetsz minden
Zuhanok lefelé, idegen vagyok ezen a földön
Úgy látszik, sehová sem illek be magamtól
Mindegy, mennyit mosolygok, olyan magányos vagyok
Mint az űrlények, akik be akarnak olvadni a Földlakók közé
Senki sem hall engem, amikor mondani akarnék valamit
Lezuhantam erre a furcsa helyre, és először tele voltam reményekkel
Könnyezni kezdek, ahogyan az éjszaka feketévé válik, yeah
Mert a magabiztosságomat is gyűlölik
Úgy éltem, mintha halott lennék, és hirtelen, egyedül vagyok a messzeségben
Annak ellenére, hogy mi mind egy szinten voltunk, én kilógtam, yeah
Én repültem és lezuhantam az űrből, magányosan, tele sebhelyekkel
Ez egy magányos éj, egy csendes éj
Nagyon sötét van, de a halk hangommal
Meg fogom valósítani, azok között a csillagok között
Csak magányos vagyok, valaki nyúljon értem, és tartson meg
Zuhanok lefelé, idegen vagyok ezen a földön
Úgy látszik, sehová sem illek be magamtól
Mindegy, mennyit mosolygok, olyan magányos vagyok
Mint az űrlények, akik be akarnak olvadni a Földlakók közé
Senki sem hall engem, amikor mondani akarnék valamit
Yeah, nem is létezem, minden nap túlcsordulok
Én cipelem az aggodalmaimat
Még ha senkit nem is érdekel, kimerültem
Megfogadom magamnak, nem fogok elesni
Számtalan álom van a csillagokban
Mert te befogadtál, nem érdekel a depresszió se
Yeah, de muszáj lesz tovább élnem
Ha összedől, minden tönkremegy, az álmaink is
Minden tönkremegy, még az álmaink is
Még a lélegzés is
Olyan keserű és fájdalmas, de benn tudom tartani
Nem tesznek boldoggá az álmaid?
Yeah, senkinek se kellettem
Túl fiatal voltam, hogy mindenki szeressen
Ahogy az idő múlt, felnőtt lettem
És még ha nem is vagyok tökéletes, büszke vagyok magamra
Ez egy magányos éj, egy csendes éj
Nagyon sötét van, de a halk hangommal
Meg fogom valósítani, azok között a csillagok között
Csak magányos vagyok, valaki nyúljon értem, és tartson meg
Zuhanok lefelé, idegen vagyok ezen a földön
Úgy látszik, sehová sem illek be magamtól
Mindegy, mennyit mosolygok, olyan magányos vagyok
Mint az űrlények, akik be akarnak olvadni a Földlakók közé
Senki sem hall engem, amikor mondani akarnék valamit
ESTÁS LEYENDO
K-pop dalfordítások [Befejezett!]
De TodoEbben a könyvben k-pop dalok szövegeit fordítottam le egy angol verzióból magyarra. Bandák listája: Stray Kids 3RACHA E'last TWICE Jackson Wang V (BTS) BlackPink Xdinary Heros After School Chung Ha TXT (TomorrowxTogether) Taemin KINGDO...