Kérte: macskanyelv93 U//w//U :33
Angol szöveg:
Midnight, ring, ring, you called me out
I've been trying to get you off my mind
What you thinking?
You said you were leaving
It got me surprising
I said, "Where have you been all this time?"
You said, "You thought me every night"
What you expecting?
Should I be happy?
Oh, now it's confusingI know you're so lovely
Why did you hurt me?
You're psychopathic
And you still call me
Darling, boo, baby
It's driving me crazy
Now you want me back
It just makes no sense
You're out of your mind
Shit, how can it be easy?
Love is timing
'Cause I don't want you back
How foolish, it's too late
You're out of your mind
Shit, how can it be easy?
Love is timing'Cause no more something like chеmical
Chemical, chemical, chemical
Chеmical, chemical, chemical
Even physical, physical, physical
No more chemical
Chemical, chemical, chemical
I know what you did, it was bad love
The only thing you left me is trauma
I deserve better love, can't deny it
They called me full of love, Mr. Happy
Why am I such a mess?
I was a brokenhearted man
Maybe I can never forgive youI know you're so lovely
Why did you hurt me?
You're psychopathic
And you still call me
Darling, boo, baby
It's driving me crazy
Now you want me back
It just makes no sense
You're out of your mind
Shit, how can it be easy?
Love is timing
'Cause I don't want you back
How foolish, it's too late
You're out of your mind shit
How can it be easy
Love is timing'Cause no more something like chemical
Chemical, chemical, chemical
Chemical, chemical, chemical
Even physical, physical, physical
No more chemical
Chemical, chemical, chemical
Ooh
'Cause no more something like
Magyar fordításom:
Éjfél, csörög, csörög a telefon, felhívtál
Próbállak kizárni a fejemből egy ideje
Mire gondolsz?
Azt mondtad elmész
Megleptél
Azt mondtam, „Hol voltál egész eddig?"
Te azt mondtad, „Rám gondoltál minden éjjel"
Mire vársz?
Boldognak kéne lennem?
Oh, ez egyre bonyolódik
Tudom, milyen édes vagy
Miért bántottál meg?
Pszichotikus vagy
És továbbra is felhívsz
Drága, bubu, bébi
Megőrjítesz
Most vissza akarsz kapni engem
Semmi értelme
Elvesztetted a fejed
Basszus, hogy is lehetne könnyű?
A szerelem véges
Mert nem akarlak visszafogadni
Milyen bolond vagyok, túl késő
Elvesztetted a fejed
Basszus, hogy is lehetne könnyű?
A szerelem véges
Mert nincs többé köztünk kémia
Kémia, kémia, kémia
Kémia, kémia, kémia
Se semmi fizikai, fizikai, fizikai
Nincs többé kémia
Kémia, kémia, kémia
Tudom mit tettél, rossz szerelem volt
Az egyetlen dolog, amit nekem hagytál, az trauma
Én jobb szerelmet érdemlek, nem tagadhatod
Szeretettel telinek hívtak, Mr. Boldog
De akkor miért vagyok ilyen kaotikus?
Egy összetört szívű férfi voltam
Talán sosem tudok megbocsájtani neked
Tudom, milyen édes vagy
Miért bántottál meg?
Pszichotikus vagy
És továbbra is felhívsz
Drága, bubu, bébi
Megőrjítesz
Most vissza akarsz kapni engem
Semmi értelme
Elvesztetted a fejed
Basszus, hogy is lehetne könnyű?
A szerelem véges
Mert nem akarlak visszafogadni
Milyen bolond vagyok, túl késő
Elvesztetted a fejed
Basszus, hogy is lehetne könnyű?
A szerelem véges
Mert nincs többé köztünk kémia
Kémia, kémia, kémia
Kémia, kémia, kémia
Se semmi fizikai, fizikai, fizikai
Nincs többé kémia
Kémia, kémia, kémia
Oohh
Mert nincs többé köztünk
YOU ARE READING
K-pop dalfordítások [Befejezett!]
RandomEbben a könyvben k-pop dalok szövegeit fordítottam le egy angol verzióból magyarra. Bandák listája: Stray Kids 3RACHA E'last TWICE Jackson Wang V (BTS) BlackPink Xdinary Heros After School Chung Ha TXT (TomorrowxTogether) Taemin KINGDO...