YOU BELONG WITH ME ~ KAGHEINA

220 16 137
                                    

Canzone di: Taylor Swift
Fonte dell'immagine: Pinterest

You're on the phone with your girlfriend, she's upset

Il ragazzo continuò a fissare l'amico, che camminava per la stanza con il telefono in mano; non stava parlando, probabilmente perché era un bel po' che la ragazza dall'altro lato del telefono non glielo lasciava fare e continuava a interromperlo.

D'un tratto, l'arancione di voltò e fissò l'amico, con sguardo disperato.

- È ancora arrabbiata?- gli chiese Tobio a bassa voce.

L'arancione annuì, poi tornò a concentrarsi sul telefono.

She's going off about something that you said

- Yachi, te l'ho detto, non volevo offendere Yamaguchi, è mio amico! Stavo solo prendendo un po' in giro Tsukishima!-.

Il ragazzo allontanò il telefono dall'orecchio mentre la ragazza ripartiva a ricordargli quanto fosse importante dosare bene le parole, soprattutto con persone timide come Yamaguchi etc.

- Lo so, ho sbagliato, starò più attento. Mi aiuterai tu a capire quando sbaglio, va bene?-.

'Cause she doesn't get your humor like I do

Kageyama storse le labbra: sapeva che Yachi su certe cose sapeva essere petulante, ma non pensava se la sarebbe presa così tanto per una battuta... Probabilmente perché anche lei era timida e aveva empatizzato con Yamaguchi.

- Finalmente sono riuscito a farmi perdonare- Shoyo si gettò sul letto di fianco al moro, esausto.

- Se l'è davvero presa per quella battuta? Era più che divertente- commentò Tobio.

Ma in effetti, a lui veniva sempre da ridere per le battute di quel piccoletto... Anche quando erano idiote, gli piacevano parecchio.

- Vero?!- Shoyo si tirò su e guardò l'amico - l'ho detto anche io! E poi Tsukishima sa che noi ci divertiamo a prenderlo in giro, e Yamaguchi mi ha detto di non essersela presa. Insomma, tutti sanno che stanno insieme, che male c'è a prenderli un po' in giro?!-.

Kageyama scrollò le spalle.

- È troppo rigida, lo sai. Per me era divertente-.

- Mai quanto la tua! Quando vuoi sai essere molto divertente; meno male che non ha visto che stavo ridendo o avrebbe messo giù domattina- rise Shoyo, tornando sdraiato.

I'm in the room, it's a typical Tuesday night

Era un martedì sera, e come spesso capitava in settimana Hinata si era fermato da Kageyama: con il torneo in avvicinamento, volevano allenarsi il più possibile, e dato che casa di Kageyama era vicina e i genitori del moro non c'erano praticamente mai, i due ne approfittavano per allenarsi fino a tardi in palestra e poi continuare nel giardino del moro.

I'm listening to the kind of music she doesn't like

Kageyama si alzò: ormai era notte, erano già in pigiama e pronti ad andare a dormire, ma dopo la chiamata di Yachi avevano bisogno di rilassarsi un pochino.

SONG FOR 2DDove le storie prendono vita. Scoprilo ora