RUNAWAY ~ IWAOI

159 15 14
                                    

Canzone di: Aurora
Fonte dell'immagine: Pinterest

ATTENZIONE: SARÀ PRESENTE UNA SCENA 🔞 RICHIESTA

I was listenin' to the ocean

Oikawa osservò l'oceano di fronte a sé, sorridendo mentre ascoltava il suono delle onde che continuavano a infrangersi sulla spiaggia; pian piano si ritraevano, ma poi continuavano a riprovarci.

Un po' si sentiva anche lui così... Come l'oceano, che anche quando non ce la faceva, continuava a tornare, a riprovarci, ad avvicinarsi a lui.

I saw a face in the sand

D'un tratto, gli sembrò di vedere un volto nella sabbia: un volto divertito, il volto di un bambino che sorrideva, felice.

Di fianco a lui che uomini, che sorridevano a loro volta mentre lo osservavano giocare, le mani intrecciate.

But when I picked it up

Allungò la mano; era talmente vicino e vivido che gli sembrava di poterlo quasi toccare...

Then it vanished away from my hands, dah

Eppure, quando fu abbastanza vicino, il mare si infranse nuovamente sulla spiaggia, impedendogli di afferrare quell'immagine.

Aprí di scatto gli occhi e serrò le labbra: sapeva che era un'illusione, eppure... Odiava quando si lasciava sfuggire dalle mani cose così vicine...

- Ben svegliato-. Si voltò e un sorriso comparve sul suo volto nel vedere il ragazzo dai capelli mori avvicinarsi a lui e sedersi sul suo asciugamano.

- Hai avuto un incubo? Perché hai una mano sulla pancia?-. Oikawa abbassò lo sguardo, notando in quel momento il gesto che aveva compiuto.

- Non dirmi che sei in calore... Non avevamo scelto questa settimana perché entrambi non l'avremmo avuto?- mormorò il moro, preoccupato; ultimamente, i calori del suo Omega erano un po' instabili...

I had a dream, I was seven

- Nessun incubo Iwa-chan. Non preoccuparti- affermò Toru con un sorriso, tirandosi su e posando la testa sulla sua spalla - o meglio, penso fosse un ricordo di quando ero un bambino-.

- Un ricordo?- chiese Hajime; il castano annuì.

Climbin' my way in a tree

- Ero su un albero; sai no? Come facevamo spesso quando eramo bambini. Ci divertivamo ad arrampicarci...-.

- Tu ti divertivi ad arrampicarti, io ti seguivo per evitare che ti facessi male- borbottó Hajime, e il ragazzo rise appena.

- Un giorno, ti dissi che a mio figlio... Avrei lasciato fare ciò che desiderava. Anzi, a nostro figlio; ero un bambino, ma già sapevo che mi sarei innamorato di te- alzò la testa della spalla del moro per voltarsi verso di lui.

I saw a piece of Heaven

- Quando ho scoperto di essere un Omega, e poi quando ci siamo messi insieme, sono tornato su quell'albero. Nel sogno, ci salivo con il nostro bambino, Iwa-chan- sorrise - era davvero fantastico sai? Aveva la mia bellezza... Ma i tuoi occhi, e il tuo sguardo; sai no, di quando mi vorresti ammazzare, ma allo stesso tempo mi ami troppo per uccidermi. Non vedo l'ora... Di poter vedere quello sguardo anche su di lui-.

SONG FOR 2DDove le storie prendono vita. Scoprilo ora