שום חלק בסיפור הזה לא שלי, זה סיפור שאני מתרגמת. ממליצה לקרוא את המקור.
@Alone_like_Saturn ספר מקורי שלו.ג'קפרוסט:
התעוררתי בקרחת היער לפני עלות השחר. ערפל הסתחרר בדפוסים שקטים מבעד לעשבים העבים, וערפל השתקף מהירח השוקע כמו אור כוכבים דועך, בלתי ידוע לעולם.
לא זזתי. הגמגום בחזה שלי נמוג עד כאב עמום, למרות שהוא מעולם לא באמת נעלם. לזמן מה, פשוט שכבתי וצפיתי בירח נופל והשמים מתבהרים. העצים עדיין לחשו, אבל הרבה יותר עדינים עכשיו, כמעט בקצה השמיעה.
לא שמעתי מילה אבל הייתה לי תחושה כללית שהעצים מדברים עלי ועל דאגה. הם מעולם לא ראו אותי ככה. כמעט אף פעם לא נתתי לאף אחד לראות את הצד הזה של מה שאני.
אף אחד לא הבין בן כמה אני. ואם כן, גם הם בוודאי לא יבינו עד כמה אני צעיר. הקמתי קירות מסיבה כלשהי ולא הייתה לי שום כוונה להפיל אותם עכשיו.
כי מה שהייתי, היה שבור. ועכשיו, כשהיער ראה את זה, ידעתי שאצטרך להסביר, אם אוכל. מה שיכולתי, בכל מקרה. היער היה ראוי לכל כך.
התיישבתי והיער שתק.
לרגע הכל היה שקט. נאנחתי, ושברתי את השתיקה."בסביבות 1960 או 61, הייתי באמצע מלחמת וייטנאם. החובש ביחידה שהוקצתה לי היה מיפן.
הוא למד שם לפני שעבר לאנגליה והתגייס לא כעבור שישה חודשים. הוא זה שסיפר לי מה קורה. הסביר לי את זה הכי טוב שהוא יכול, דיבר בעיקר יפנית. גם דבר טוב. אם מישהו אחר היה מבין מה הוא אמר ומה זה אומר הייתי צריך לעזוב את הקרב.
מיופתיה תמנון* הוא קרא לזה. זה ידוע יותר בתור תסמונת לב שבור עכשיו. יש לי את זה מאז שהמחנה נשרף".
נראה היה שהיער זז בחוסר מנוחה במשב של 5 רוחות לפני שהוספתי.
"אל תדאג, זה לא יכול להרוג אותי. שום דבר לא יכול. אוי זה ניסה להרוג אותי בטוח. היה משיג אותי לפני שהכל התחיל אם האלים הארורים לא היו מקללים אותי."
אמרתי בקלילות, נשכבתי קצת כדי לראות את הירח נעלם מתחת לעצים.
היער דיבר לאט כדי שאוכל להבין. שמירה על מושגים פשוטים. "אז הלוחם (יותר כמו קרב נולד) שבור?"
עצמתי את עיני כדי לענות. הם נראו כבדים יותר מקודם.
"כן. הלוחם שבור."
לחשתי בחזרה בשפת היער.שכבתי שם בנוחות שקטה כשהעצים דיברו אליי בשקט, ממלמלים דברים עדינים כמו שהיית עושה לילד מפוחד. נשארתי עד שהשמש זרחה, ואז קמתי והתחלתי את ההליכה הארוכה יותר בחזרה לבקתה כדי לחלץ את הימאדרי.
הייתי צריך להיות בהוגוורטס עד עשר ולא הייתי בטוח כמה זמן ייקח לי להגיע לשם. שינוי צורה לא היה הרעיון הכי טוב כרגע, אז שתי הרגליים שלי יצטרכו להספיק.
《《《《《《《《《《《《《《☆》》》》》》》》》》》》》》
* זה התרגום הכי טוב שיכולתי לתת.
YOU ARE READING
ג'ק, לא ג'קסון-מתורגם מאנגלית
Фэнтезиתרגום לספר Jack, not Jackson. של המשתמש @Alone_like_Saturn. פרסי מואשם במה שקורה בקרב האחרון. מותם של השבעה, ניקו, ריינה, מחנה. כולם נעלמו. אפילו אנבת', ששרדה עינויים בגיהנום איתו. כעונש, הוא מקולל בסוג של אלמוות. הוא יכול למות רק כשהם מרגישים שהוא...