Глава 3

44 6 0
                                    

Глава 3 — Хотя судьба была чрезвычайно жестокой, но она имеет огромную ценность.

Сюэ Юньхуань бежал позади Цзюнь Хуайлана и пересказывал все яркие и красочные сплетни во дворце, окружавшие Сюэ Яня.

Он сказал, что мать Сюэ Яня умерла сразу после его рождения. То, как она умерла, было чрезвычайно странным, но никто не знал, что произошло. После этого Астрологическое бюро провело гадания и сказало, что проблема заключается в Сюэ Яне.

Таким образом, его судьба была Звездой семи убийств¹.

[1) относится к Полису, или Звезде Семи Убийств, разрушительной боевой звезде, которая означает завоевание и победу.]

Обычно убийственная судьба, хотя и была порочной и разрушительной, имела потенциал для великих свершений. Если бы его использовали в качестве разрушительного оружия, он был бы ценен сверх всякой меры. Но в официальном отчете Бюро Астрологии говорилось, что он был Полисом, спустившимся на землю, и его неблагоприятную ауру будет трудно подавить. Он мог даже затмить своих родителей и помешать звезде императора.

В результате, вопреки мнению народных масс, император отправил Сюэ Яня в префектуру Янь на крайнем севере, чтобы принц Янь взял его на воспитание.

Из-за этого Сюэ Янь даже не получил иероглиф «Юнь»² для этого поколения императорских принцев. Только один «Янь»³ в его имени, чтобы подавить его судьбу.

[2) обоз. справедливый или честный. Имена поколений обычно даются всем членам семьи одного поколения. У Сюэ Юньхуаня тот же "юнь", что и у его брата, четвертого принца Сюэ ЮньХуна.]

[3) обоз. поздно, тихо.]

В результате в этом году Туцзюэ вторглись в префектуру Янь, и она попала в руки врага. Большая часть бронекавалерии Яньюнь, охранявшей границу, была потеряна, и даже принц Янь был убит. Выжил только Сюэ Янь. Он в одиночку промчался через тысячи ли⁴ и неожиданно вернулся в столицу.

[4) традиционная единица измерения расстояния, 1ли = 500 метров.]

Эта династия придавала большое значение конфуцианству и презирала буддизм и даосизм. Первоначально император отправил принца на границу из-за гадания, которое нарушало этику и подвергалось критике со стороны придворных. На этот раз Сюэ Янь побежал обратно в столицу один, и у императора не было оправдания, чтобы отправить его в другие места.

Я стал старшим братом героини трагического романаМесто, где живут истории. Откройте их для себя