Глава 36

22 6 0
                                    

Глава 36 — Его глаза были прикрыты рукой.

Чжэн Гуандэ забрал мешочек у Дяньцуй, с опаской подошел к Сюэ Яню и сравнил запахи куклы и мешочка. Он высыпал пилюлю с благовониями и осмотрел ее, затем опустился на колени перед императором Цинпином и доложил:

— Ваше Величество, запах действительно принадлежит этой пилюле с благовониями.

На данный момент доказательства были неоспоримы. В последние несколько дней ключ от хранилища был только у Дяньцуй. Было бы приемлемо, если бы она сказала, что кукла находилась там долгое время и она не знала о ней. Но это чучело пахло так же, как Дяньцуй, и только она несла этот аромат.

Это не мог быть никто другой.

— ...Дяньцуй? — супруга Шу ошеломленно посмотрела на нее.

Дяньцуй рухнула на землю, она продолжала качать головой и говорить, что с ней поступили несправедливо. Но сколько бы она ни заявляла о своей невиновности, ей больше никто не верил.

Император Цинпин посмотрел на нее. Он собирался спросить ее, почему она это сделала и кто приказал ей, когда Сюэ Янь внезапно заговорил.

— Поскольку Дяньцуй-гугу говорит, что с ней поступили несправедливо, было бы лучше, если бы Отец вынес свое решение после расследования.

Пока никто не обращал внимания, Сюэ Янь бросил чучело обратно в коробку. Его небрежное движение, когда он уронил незначительный предмет, было похоже на неторопливое падение гильотины, отсекающей человеку голову.

— Почему бы не обыскать ее комнату, чтобы проверить, делала она это или нет? — спросил Сюэ Янь, глядя на императора Цинпина.

В его тоне не было презрения или неуважения, но император Цинпин все равно чувствовал себя неловко. В глубине души ему казалось, что невидимая сила попирает его достоинство как императора.

Но то, что он сказал, было правдой. Император Цинпин подавил свое неудовольствие. Он махнул рукой и приказал Лин Фу и Чжэн Гуандэ:

— Быстро отправляйтесь на поиски.

Цзюнь Хуайлан, напротив, был несколько взволнован и посмотрел на Сюэ Яня.

Дяньцуй могли осудить прямо сейчас. Независимо от того, кто стоял за ней, она не могла избежать смерти за проклятие наложницы. Но внезапно Сюэ Янь захотел обыскать и ее комнаты. Если бы она прибралась и не оставила никаких улик в своей комнате, что бы тогда произошло?

Я стал старшим братом героини трагического романаМесто, где живут истории. Откройте их для себя