Глава 25

32 6 0
                                    

Глава 25 — Поскольку он хотел бы, чтобы я поверил в тебя, нет причин не показывать тебе лицо.

Водяные часы зазвучали снова.

Сюэ Янь опустился на колени перед Буддой, смертельно скучая. За неимением ничего лучшего, он начал пересказывать военные книги, которые прочитал. Военные книги были полны методов убийства и изобиловали кровопролитием. Стоя лицом к лицу с Буддой, который был сострадательен ко всем живым существам, Сюэ Янь вообще не избегал его взгляда, скучно повторяя про себя.

Позади него маленький послушник слабо поздоровался с кем-то.

— Амитабха, по какой причине этот благодетель пришел так поздно ночью? — Сюэ Янь услышал, как он спросил.

Сюэ Янь знал, что это определенно был не кто-то из Восточного депо. Люди Восточного депо приходили и уходили без следа. Они уделяли особое внимание сокрытию своих следов и никогда бы не позволили молодому монаху поймать их с поличным.

Затем он услышал холодный и нежный голос, похожий на тающий снег в горном ручье.

— Я не мог уснуть, поэтому пришел навестить Будду, — сказал он. — Тебе не нужно заботиться обо мне, молодой монах, просто иди и отдохни.

Цзюнь Хуайлан?

Спина Сюэ Яня напряглась. Должно быть, у него галлюцинации, в голове стало пусто, и он не мог ничего удержать.

…Зачем он сюда пришел?

Позади него маленький послушник произнес буддийское приветствие Цзюнь Хуайлану, развернулся и ушел. Цзюнь Хуайлан посмотрел в его удаляющуюся спину и вздохнул с облегчением. Он посмотрел вниз на плащ, неловко зажатый в его руках. Под плащом была спрятана коробка с едой.

Он обернулся после ухода послушника и заглянул в зал. Внутри было светло. Перед нишей стоял ряд высоких мерцающих свечей, золотым светом отражавшихся от статуи Будды. В высоком и пустом храме преклонил колени Сюэ Янь. Его спина была прямой, но в рядом с огромной статуей он выглядел немного маленьким.

Цзюнь Хуайлан переступил порог и вошел. Он остановился рядом с Сюэ Янем и опустил голову, чтобы посмотреть на него. Именно в этот момент Сюэ Янь поднял голову, и в его глазах отразился теплый золотистый свет. Возможно, цвет огней был слишком теплым, но Цзюнь Хуайлан действительно увидел следы пламенных эмоций в этих холодных светлых глазах.

Я стал старшим братом героини трагического романаМесто, где живут истории. Откройте их для себя