Глава 21

31 7 0
                                    

Глава 21 — Найдя Линхуань, спросите причину еще раз.

Пятый принц… Сюэ Янь.

Цзюнь Хуайлан был потрясен, и по его спине пробежал холодок. Эта книга… книга, которую он прочитал после смерти. В этой книге Сюэ Янь однажды произнес несколько слов, которые Цзюнь Хуайлан не понял. Но теперь то, что произошло сегодня, совпало с предложениями, которые он прочитал.

На середине книги Сюэ Янь опрометчиво заточил вдовствующую императрицу в потайной комнате. Цзюнь Линхуань сопротивлялась всеми возможными способами и кричала:

"Ты не можешь запереть меня, кто-нибудь меня найдет!”

Янтарные глаза Сюэ Яня были холодно насмешливыми, когда он усмехнулся:

“Этот император* может спрятать вас  так хорошо, что никто во всем мире не сможет вас найти. Вдовствующая императрица, вы уже знаете это по опыту.”

[*孤王 букв. одинокий король. Это обычный способ обращения императоров к самим себе, потому что их высокий статус отличает их от других.]

Услышав это, Цзюнь Линхуань, казалось, вспомнила какой-то ужасный опыт. Она дрожала с головы до ног и не могла говорить. Тем не менее, Сюэ Янь наклонился ближе к ее уху и тихо рассмеялся.

“Помнишь? Если я захочу, чтобы ты потерялась, никто не сможет тебя найти, даже во дворце”.

В то время Цзюнь Хуайлан никогда не знал, что его сестра пропала раньше. Ему не терпелось узнать, что произошло дальше, поэтому он не принял эти слова близко к сердцу. Но они соответствовали тому, что произошло сегодня…

Цзюнь Хуайлан чувствовал себя так, словно упал в ледяную пещеру, все его тело похолодело.

Это предложение, которое он не мог понять и случайно пропустил мимо ушей, могло ли оно относиться к сегодняшнему дню? Сюэ Янь стал причиной исчезновения Цзюнь Линхуань, создав вражду между ними и опозорив ее в будущем? …все это, скорее всего, произошло из-за того, что произошло сегодня.

По спине Цзюнь Хуайлана пробежал холодок, и он почувствовал огромную вину в своем сердце. Он... несмотря на то, что он заново переживал свою жизнь, он все еще не мог ничего изменить. Он позволил всему, что произошло в его прошлой жизни, повториться снова, и позволил своей младшей сестре пойти по тому же пути. Она снова запуталась в отношениях с Сюэ Янем……

Я стал старшим братом героини трагического романаМесто, где живут истории. Откройте их для себя