***

118 5 0
                                    

Драко сидел в сумрачной библиотеке, закрыв лицо руками. Локти его покоились на открытой копии «Могущественнейших зелий», и вся ситуация казалась ему смешной – в этой книге говорилось об Оборотном зелье, из-за которого он и попал в эту передрягу.

Мысленно он перебирал варианты, но ни один из них не казался ему выполнимым. Он мог послать отцу сову, объяснив, что произошло, и в этом случае Люциус Малфой понял бы, что парень, находящийся в его доме – Гари Поттер, и убил бы его. Он мог попробовать прекратить действие зелья, чтобы Гарри стал снова Гарри и Люциус узнал, кто Гарри такой и всё равно убил бы его. Он мог бы отправиться в поместье Малфоев сам и попытаться вытащить оттуда Гарри, что было бы храбрым и эффектным поступком во многих отношениях, но если в таком случае его отец поймает его, он подумает, что Драко – это Гарри, и Драко будет прикончен своим собственным отцом.

Естественно, Драко не пришло в голову обратиться за помощью к Дамблдору. Он ведь всё-таки был Малфоем.

Дверь библиотеки открылась, и вошла девушка с палочкой в руке.

– Люмос, – произнесла она, и комната мгновенно наполнилась светом. Драко, моргая, поднял голову.

Это была Чжоу Чанг.

– Я так и думала, что найду тебя здесь, – довольно сказала она.

– А я думал, что избавился от тебя на квиддичном поле, – ответил Драко.

Совершенно не оскорблённая, Чжоу улыбнулась.

– Это было до того, как я поняла, что ты играешь недотрогу.

– И теперь ты пришла. Чтобы получить ещё оскорблений? – сказал Драко. – Женщины!..

– Я чувствовала себя виноватой, – сказала Чжоу, – из-за того, как я обошлась с тобой. Сказала, что ты слишком юный для меня, что ты чересчур лохматый, ну, если честно, это было несправедливо с моей стороны.

– Да, верно, ты была плохой девочкой, – согласился Драко. – Может, тебе стоит убраться самой и подумать, что ты сделала не так. Потрать на это столько времени, сколько понадобится.

Draco DormiensWhere stories live. Discover now