Poèmes Coréens

1K 23 1
                                    

"La tige d'une longue rivière jaillit du mortier de la vallée,
Le lac du dragon se masse sur une profondeur de cent brasses.
Peindre le puits volant qui se renverse laisse supposer la voie lactée,
La cataracte se met à la transversale en un parfait arc-en-ciel blanc.
La grêle en tempête, l'élaire chevauche l'ermitage,
Perles broyées et jade brisé éclairent le vide,
Voyageur, ne dit pas que le mont Yeo est supérieur,
Sachez dorénavant que le mont Cheonma est le premier de la mer de l'Est."

Hwang Jini (XVIème siècle)

***********************************

"Brise du nord à la cime des arbres, froid rayon de lune sur la neige.
Au poste frontière à dix mille li, debout, un grand sabre au côté,
J'exhale lontemps un grand cri, qui en face n'est arrêté par rien."

Kim Jong-Seo (1390-1453)

***********************************

"Sur l'île de Hansan, au claire de lune, sur un mirador, seul, assis
Un grand sabre au côté, en proie à une profonde angoise
Soudain, quelque part, un air de dlûte féchire mes entrailles."

L'amiral Yi Sun-Sin

***********************************

"Soyons les flèches !
Partons tous corps et âme !
Partons en fendant les airs. Une fois parti, ne revenons plus.
Ne revenons plus : une fois enfoncés,
Pourrisson avec la douleur du coup frappée.

Hexalons le dernier soupir avant de quitter la corde de l'arc.
Abandonnons toute chose tout comme de guenilles :
Et les choses possédées pendant des dizaines d'années
Et les choses appréciées pendant des dizaines d'années
Et les choses à amassées pendant des dizaines d'années,
Et le bonheur et tout le reste
Devenu des flèches, partons corps et âme

L'espace cri ;
Avançons corps et âme
En fendant l'espace !

La cible accourt dans les ténèbres du plein jour
Et quand bientôt elle tombe on vomissans le sang,
Une fois tous ensemble,
Flèches que nous sommes versons notre sang !

Ne revenons plus !

Ne revenons plus !
Ô flèches ! flèches de la patrie !
Ô vaillants soldats ! Âmes glorieuses !"

Ko Hu (née en 1933)

***********************************

"C'était long d'une 8 décembre
Ayant une parcelle
De ses reins

Sous la couverture du vent
De printemps
L'ayant glissée
Pli selon pli

La nuit sera venu mon bien-aimé
Pli selon pli
Je la déplierai"

Hwang Jini (XVI ème siècle)

***********************************

"Plus grand que le ciel et la terre ensemble,
L'esprit empli chaque endroit sans laisser de trace
Il est absurde celui qui essaie de regarder
Afin de mesurer le vide est impressionner le vent"

Hamwol (1691 - 1770)

La Corée du SudOù les histoires vivent. Découvrez maintenant