Die tauben fliegen ... gegenüber

54 12 0
                                    

A tak nám začal nový školní rok. Někteří, jako například Zuska z vesnice, naš odpustili. Je to tak. A tak jsme se tu zas sešli. V hlavové třídě a vyprávjely si o prázninách.

A Týna začala a jak pracovala až do ůmoru duše a jak je teť těžce za vodou. A vůbec to neřešila a říkala to česky. A já jsem správně podotknul, že to tak nejde, že musí německy. A tak teda něco řekla, ale nebylo to moc slavný, že jo. A pak je na řadě verča, ale pani učitelka se ňák překoukla, nebo co, a vyvolala mne.

Ich war...

Tak jsem chvíli povídal něco a pak jsme se dostali k Důně. A jak má ráda řízky a vodku. A to je něco. Pani učitelku totiš dopálilo, že nesnáší kočky, protože jsou ajngebildet.

Ale víte co její kocour ju taky dopálil. Panj učitelka jela pryč a on že se taky někam mrkne, no ale nezeptal se tak z toho byl malér, ale pak se vrátil.

No a ta Důňa jezdí po Paříži ve čtvrtým, nebo šestým arondysmentu a jak tam tak fáru ráduje, nebo ráda fáruje, já teď nevim, tak, jak jsem to popsal...

„Die Tauben sitzen. Sie fährt und die tauben fliegen ... gegenüber ... und der Kopf ... dolu“

Doufám, že jste to z mé prosté ňemčiny pochopily. A to je taky dúkaz, že se dokážete domluvit i s malou slovní zásobou. Oui!

AktývyjeKde žijí příběhy. Začni objevovat