(Přeložila _natymas_)
-
Holly
-
Harry sáhne do své kapsy a vytáhne obrovský klíč. Myslím, že je to klíč, kterým může odemknout žalář. Stále nemohu uvěřit tomu, že mě sem bere! Co má vlastně za problém? Je to naprostý psychopat.
„Ach Holly. Skutečně by sis z toho měla vzít ponaučení," řekne Harry, otevírajíc dveře od podzemního žaláře. Následuji jeho rozkazy a vstoupím do malé cely. Cítím se strašně nepříjemně. Vypadá to, jako vězeňská cela –, ale mnohem, mnohem horší. Okolo jsou cihlové zdi a nejsou zde žádná světla nebo známky elektřiny; jen je tu několik malých, zakouřených svíček. Jsou zde rezavé, kovové tyče, které mě drží uvnitř cely. Nechci se jich ani dotknout. Nemohu uvěřit tomu, že jsem ho poslechla a šla sem. Jsem idiot.
„Je mi to opravdu líto! Prosím, nech mě jít!" křičím na Harryho, přičemž mi slzy stékají dolů po tvářích.
Harry mi věnuje téměř smutný pohled, před tím než odemkne dveře a opustí žalář.
Zády sjedu dolů po zdi. Co jsem udělala? Jediné, co mohu v této cele dělat, je plakat. Plakat, plakat, plakat.
-
Harry
-
Neudělal jsem dobrý první dojem na mou novou panenku Holly. Není to tak, že bych chtěl tu chudinku zamknout v žaláři, ale musel jsem – tak se Juliet naučila disciplíně a respektu a takhle se tomu naučí i Holly. V hloubi duše vím, že je Holly dobrá panenka. Je velmi krásná, její krása opravdu zastiňuje ostatní panenky. Její dlouhé, rovné, lesklé vlasy... Její nádherné, oceánové oči... Její velké křivky... Je skutečně perfektní. A já jsem hledal svou perfektní panenku.
Běžím zpátky nahoru a vpadnu do pokoje panenek. Všechny začnou lapat po dechu, když bouchnu dveřmi.
„Blbky! Všechny!" křičím, ukazujíc na mé nevyspělé panenky. Musí se toho ještě tak hodně naučit.
Juliet otevře svá ústa, aby promluvila, ale já jí přeruším.
„Ne, Juliet! Myslel jsem, že v sobě máme důvěru! Všichni, ale všechny jste jen nezralý děvky!"
Některým panenkám stékají slzy po tvářích. Chabé.
„Pokud jediná z vás opustí pokoj, stane se jí to, co se stalo Beth!" křičím na panenky před tím, než odejdu a zamknu dveře.
Mé malé hloupé panenky.
-
Juliet
-
„Wow," jsou jediná slova, která uniknou z mých úst. Skutečně na mě Harry právě... křičel?
Všechny jsme v šoku. Nikdy před tím jsme neviděly naštvaného Harryho. Co se mu stalo?
„Jen si představte, co udělal Holly," řekne Anna, načež se soucitně rozhlédne po Holly. Je to pravda. Chudinka, musí být vyděšená!
„Můžeme jí pomoct utéct ze žaláře!" řekne nadšeně Macy. Je blázen? Nemůžeme jít pomoct Holly utéct ze žaláře.
„Jo," řekne Jess, kývajíc hlavou. „Juliet, jsi Harryho oblíbená. Můžeš ho zdržet a my pomůžeme Holly utéct!" Skvělé, teď už i Jess ztratila rozum. Nesouhlasím s tímto malým plánem, který mají. Nebude to fungovat a my skončíme mrtvé.
ČTEŠ
the dollhouse (H.S.) TRANSLATION
FanfictionVšichni jsou šílení. Všichni jsou duševně nemocní; pomalu upadají hluboko na pokraji svých vlastních psychicky zvrácených myšlenek. V podstatě se zdá, že Harry Styles a Holly Parker klesají ještě hlouběji. Varování: Tato kniha obsahuje časté nadávk...