October 3, 1936
Dear Child Jesus,
Oh Child Jesus, forgive me if I said [my] prayers badly. You are so good!
Bless me, and also bless my dad, my mom, [and] my sister. Bless also my grandparents, uncles and aunts, and also Caterina.
Child Jesus, protect my dad, my mom, and my sister, and give them good health. Child Jesus; make me sleep well.
Child Jesus, forgive me all the sins that I have done.
Child Jesus, give good health to all. Bless the priests [and] the little pagans. Make Yourself known by all the bad who do not love You.
Child Jesus, I greet You and kiss You with all my heart... Child Jesus, give me souls!
Goodnight, Jesus. Goodnight, Madonnina.
So many kisses from Your
Antonietta.
* "Caterina" = Caterina Prosperi (Antonietta's babysitter).
______________________________________
3 ottobre 1936
Caro Bambino Gesù
Oh Bambino Gesù perdonami se ho detto le preghiere male, Tu sei tanto buono!...
Benedicimi e benedici anche il mio papà la mia mamma la mia sorellina benedici anche i miei nonni i zii le zie anche Caterina.
Gesù Bambino proteggi il mio papà la mia mamma e la mia sorellina e dagli una buona salute Gesù Bambino fammi dormire bene.
Gesù Bambino, perdonami tutti i peccati che ho fatto
Gesù Bambino dai la buona salute a tutti e benedici i sacerdoti i piccoli pagani e fatti conoscere da tutti quelli cattivi che non vogliano bene a te.
Gesù Bambino ti saluto e ti bacio con tutto il cuore... Gesù Bambino dammi delle anime!...
Buona notte Gesù, buona notte Madonnina.
Tanti bacci dalla tua
Antonietta
YOU ARE READING
The Letters of Antonietta Meo (Translated by Austin Schulz)
Non-FictionWhether you believe in God or not, this is well worth your time. Here entails the life story and prayer letters of the Venerable Antonietta 'Nennolina' Meo (1930-1937): a six-year-old girl whose love for God and understanding of His divine Grace ins...