November 7, 1936
Dear Grown-Up Jesus,
I love You very much. I will make many sacrifices so that You feel less pain after the straw was sticking all over on You. Dear Jesus, make me find a good confessor and make me find him soon, because I want to go to Confession.
Dear Jesus! Bless my parents and make them be well. Help my sister, Grandma, Caterina, and that person that You know. Dear Jesus, today I was at Mass and was very happy and good because it was Your house.
Dear Jesus, make me die before I can commit an ugly mortal sin, so at least I would be able to come into Paradise in the gloria of the Saints and angels.
Dear Jesus, I give You my heart so that You make it good and holy.
Dear Jesus, I desire this Christmas very much, and I hope that it would come soon because I want to receive You in First Communion.
Dear Jesus, many greetings and kisses from Your dear
Antonietta.
* "straw" = probably the crown of thorns.
* "gloria" = (Latin) "glory."
_______________________________________
7 novembre 1936
Caro Gesù Grande
Ti voglio molto bene, e io farò molti sacrifici perché Tu sentissi meno dolore quando Tu stavi sulla paglia che Ti pungeva tutto. Caro Gesù fammi trovare un buon confessore e fammelo trovare presto perché io mi voglio confessare.
Caro Gesù!... benedici i miei genitori e fa stare bene papà e anche mamma aiuta la mia sorellina, e anche quella persona che Tu sai e anche nonna e Caterina. Caro Gesù oggi sono stata a Messa e sono stata molto contenta e buona perché era la casa Tua.
Caro Gesù, fammi morire prima che possa commettere un brutto peccato mortale, almeno potrò venire in paradiso nella gloria dei Santi e degli angeli.
Caro Gesù Ti regalo il mio cuore perché Tu lo faccia buono e Santo.
Caro Gesù io lo desidero molto questo Natale e spero che venga presto perché Ti voglio ricevere nella Prima Comunione.
Caro Gesù tanti saluti e baci dalla cara Tua
Antonietta
YOU ARE READING
The Letters of Antonietta Meo (Translated by Austin Schulz)
Non-FictionWhether you believe in God or not, this is well worth your time. Here entails the life story and prayer letters of the Venerable Antonietta 'Nennolina' Meo (1930-1937): a six-year-old girl whose love for God and understanding of His divine Grace ins...