Letter 79

34 0 0
                                    

December 1, 1936

Dear God the Father,

I love You so much... and hope that Holy Christmas could come soon to receive Jesus. Make it so I can always become better, to receive Jesus better into my heart.

Dear God the Father! What a beautiful name, Father! Father of all the world.

Father of the good and bad!

What a beautiful name! And I want to say it always... dear God the Father!

Dear God the Father, bless my parents, [my] sister, and especially the Pope. Bless all the world, dear God the Father.

Dear God the Father, receive so many greetings and kisses from Your daughter, Antonietta.

______________________________________

1° dicembre 1936

Caro Dio Padre

Ti voglio tanto bene... e spero che presto possa venire il S. Natale per ricevere Gesù, e Tu fa che io possa diventare sempre più buona per ricevere Gesù meglio nel mio cuore.

Caro Dio Padre!... Che bel nome Padre!... Padre di tutto il mondo.

Padre dei buoni e dei cattivi!...

Che bel nome!... E io voglio dirlo sempre... caro Dio Padre!

Caro Dio Padre benedici i genitori la sorellina e specialmente il Papa, benedici tutto il mondo. Caro Dio Padre

ricevi tanti saluti e baci dalla tua figlia Antonietta

The Letters of Antonietta Meo (Translated by Austin Schulz)Where stories live. Discover now