May 2, 1937
Dear Crucified Jesus,
I wish You so well and I love You so much.
I want to be on Calvary with You, and I suffer with joy because I know how to be on Calvary.
Dear Jesus, I thank You for sending me this illness, because it is a means to arrive in Paradise.
Dear Jesus, tell God the Father that I also love Him so much.
Dear Jesus, I want to be Your lamp and Your lily, dear Jesus...
Dear Jesus, give me the strength necessary to endure the pains that I offer for sinners (at this moment she was taken to vomiting).
Dear Jesus, tell the Holy Spirit to illuminate me with love and to fill me with His Seven Gifts.
Dear Jesus, tell the Madonnina that I love her so much, and that I want to be together with her on Calvary because I want to be Your victim of love, dear Jesus.
Dear Jesus, I entrust to You my spiritual father. Do him all the necessary graces.
Dear Jesus, I entrust to You my parents and Margherita.
Dear Jesus, I send you so many greetings and kisses.
ANTONIETTA OF JESUS.
_______________________________________
2 maggio 1937
Caro Gesù Crossifisso
Io Ti voglio tanto bene e Ti amo tanto
Io voglio stare sul calvario con te e soffro con gioia perché so di stare sul Calvario.
Caro Gesù. Io Ti ringrazio che Tu mi hai mandato questa malattia perché è un mezzo per arrivare in Paradiso.
Caro Gesù dì a Dio Padre che lo amo tanto anche Lui.
Caro Gesù io voglio essere la Tua lampada e il Tuo giglio caro Gesù...
Caro Gesù dammi la forza necessaria per sopportare i dolori che Ti offro per i peccatori (in questo momento è stata presa dal vomito).
Caro Gesù dì allo Spirito Santo che mi illumini d'amore e mi riempia dei suoi sette doni.
Caro Gesù dì alla Madonnina che l'amo tanto e che voglio stare insieme a Lei sul Calvario perché io voglio essere la Tua vittima d'amore caro Gesù.
Caro Gesù Ti raccomando il mio Padre Spirituale e falle tutte le grazie necessarie.
Caro Gesù Ti raccomando i miei genitori e Margherita.
Caro Gesù Ti mando tanti saluti e baci.
ANTONIETTA DI GESÙ
YOU ARE READING
The Letters of Antonietta Meo (Translated by Austin Schulz)
Non-FictionWhether you believe in God or not, this is well worth your time. Here entails the life story and prayer letters of the Venerable Antonietta 'Nennolina' Meo (1930-1937): a six-year-old girl whose love for God and understanding of His divine Grace ins...