December 13, 1936
Dear Grown-Up Jesus,
Eucharist Jesus, I love You so, so much! Ten days, what joy for me! And with great love, I will receive You into my heart!
Dear Jesus, tell God the Father that I love Him so much.
Dear Jesus, I thank You that only ten days are left. I will be very happy when I receive You.
Dear Jesus, I want to become a nun, and I want to be very good, dear Jesus, and I will make so many little sacrifices to save many souls, dear Jesus. Are You happy that I would become [a] nun?
Dear Jesus, bless the Pope and all. Dear Jesus, tell the Madonnina that tomorrow I will write her, and that I love her so much.
So many greetings and kisses from Your dear
Antonietta.
______________________________________
13 dicembre 1936
Caro Gesù Grande
Gesù Eucrestia Ti voglio tanto tanto bene!... Dieci giorni che gioia per me!... E con grande amore Ti riceverò nel mio cuore!
Caro Gesù dì a Dio Padre che gli voglio tanto bene
Caro Gesù Ti ringrazio che ci mancano solo dieci giorni e io sarò molto contenta quando Ti riceverò
Caro Gesù io mi voglio fare suora e voglio essere molto buona caro Gesù e farò tanti piccoli sacrifici per salvare molte anime caro Gesù. Tu sei contento che io faccia suora?...
Caro Gesù benedici il Papa e tutti Caro Gesù dì alla Madonnina che domani le scriverò e che gli voglio tanto bene.
Tanti saluti e baci dalla cara Tua
Antonietta
YOU ARE READING
The Letters of Antonietta Meo (Translated by Austin Schulz)
Non-FictionWhether you believe in God or not, this is well worth your time. Here entails the life story and prayer letters of the Venerable Antonietta 'Nennolina' Meo (1930-1937): a six-year-old girl whose love for God and understanding of His divine Grace ins...