October 8, 1936
Dear Child Jesus,
I want to repent for what I did.
Child Jesus, You, who are so good, forgive me and I promise You I will not be bad with Margherita anymore.
Oh, Child Jesus, You who are so good, forgive everyone.
Child Jesus, You who are so good, forgive my Mom, too, Child Jesus.
You, who are so good, forgive my Dad, and forgive also my dear sister, whom I love so much.
Jesus, I can't wait to receive You.
Child Jesus, so many kisses from Your Antonietta, who loves You so much.
Child Jesus, come with me to school; I go there very willingly. Bless my teacher, who loves the children so much. Kisses from Your
Antonietta.
______________________________________
8 ottobre 1936
Caro Bambino Gesù
Voglio pentirmi da quello che ho fatto
Gesù Bambino, Tu che sei tanto buono perdonami e ti prometto non sarò più cattiva con Margherita.
Oh Gesù Bambino, Tu che sei tanto buono perdona tutti.
Gesù Bambino Tu che sei tanto buono perdona pure la mia mamma, Gesù Bambino.
Tu che sei tanto buono perdona il mio papà, e perdona anche la mia sorellina che le voglio tanto bene.
Gesù non vedo l'ora di riceverti.
Gesù Bambino tanti baci dalla Tua Antonietta la Tua Antonietta che Ti vuole tanto bene.
Gesù Bambino vieni con me a scuola, io ci vado molto volentieri, la mia maestra benedicila, che vuole tanto bene ai bambini baci dalla tua
Antonietta
YOU ARE READING
The Letters of Antonietta Meo (Translated by Austin Schulz)
Non-FictionWhether you believe in God or not, this is well worth your time. Here entails the life story and prayer letters of the Venerable Antonietta 'Nennolina' Meo (1930-1937): a six-year-old girl whose love for God and understanding of His divine Grace ins...