Chậm rãi đi qua đoạn đường rải đầy cẩm thạch, ven hồ đều thắp đầy đèn, mặt nước gợn sóng vô cùng lóng lánh. Bàn tay trắng nõn của Toàn Cơ cầm lấy tay vịn, nhẹ nhàng thở dài. Cung nữ phía sau đột nhiên thúc giục nàng: "Toàn Cơ cô nương còn chưa đi sao?"
Nàng không đáp, buông lỏng cánh tay, lập tức đi tới cung vua. Hoàng đế còn chưa mở miệng, giờ phút này nàng cũng không thể trở về Tường Bình cung.
Đồng Dần canh giữ bên ngoài tẩm cung hoàng đế, hắn nói Bạc Hề Hành chưa từng quay về tẩm cung. Trong lòng Toàn Cơ có chút nghi vấn, ngẫm nghĩ lại đột nhiên biết hắn đi đâu.
Hôm sau, Tuệ Ngọc cung tiếp nhận thánh chỉ, Huệ phi Tô thị xuất khẩu vọng ngôn (1), mất đi thân phận Huệ phi, giáng thành Tô phi.
(1) Xuất khẩu vọng ngôn: mở miệng nói bậy
Lúc này đã sau giờ Ngọ, gió mát thổi qua, hoàng đế nửa nằm trong trướng nghỉ ngơi, Toàn Cơ vừa buông lỏng ngọc đái câu (2) bên cạnh long sàng, chợt nghe nam tử bên trong khẽ hừ một tiếng: "Ngươi có cảm thấy đạo thánh chỉ đó quá nặng hay không?"
(2) ngọc đái câu: móc treo đai ngọc bích, dùng để cột màn hoặc rèm lên (hình minh họa cuối chương)
Trong lòng thoáng lạnh lẽo, Toàn Cơ cúi đầu, chỉ đáp: "Bọn nô tỳ đều cho rằng Hoàng Thượng sẽ sắc phong Tô phi nương nương làm hậu."
Hắn cười lạnh: "Còn ngươi thì sao?"
"Nô tỳ không dám suy đoán thánh ý."
Hoàng đế khẽ động thân mình, Toàn Cơ liền thay y vén hai tầng tiêu trướng trong ngoài, treo câu ngọc đái lên. Sau đó nàng liền cúi người, giúp y lót tấm đệm mỏng sau lưng, làm xong tất cả, nàng mới rũ mi lần nữa, lui qua một bên.
"Toàn Cơ." Hắn thấp giọng gọi.
"Có nô tỳ." Nàng kính cẩn đáp lại.
Trong mắt hắn thoáng hiện lên một tia lưu quang, lầm bầm lầu bầu: "Trẫm sủng ái nàng gần hai năm, rốt cuộc vẫn không thể đổi được sự toàn tâm toàn ý của nàng..." Hồi tưởng lại khi đó, hắn tự mình đưa người đó vào cung, chỉ cần dùng vài câu mềm giọng, nàng ấy liền trước sau đối đãi chân thành với hắn, cuộc đời không hề phản bội.
Người đó không còn, hiện tại hắn ngồi trên đế vị, tìm đi tìm lại, rốt cuộc vẫn không thể tìm thấy một người có tâm.
Trong lòng Toàn Cơ thoáng đau nhói, ngữ khí trong miệng hoàng đế khẽ đổi, người khác nghe không ra, nhưng nàng có thể. Đoạn ký ức thống khổ ở Tây Bích nhai đó sớm đã đem tình yêu của nàng dành cho nam tử này biến mất.
Nàng thong dong xoay người đem ly nước lên, trong ánh mắt đã khô cạn, một giọt nước mắt cũng không có. Nhìn hắn nhận lấy, khẽ nhấp một ngụm, lá gan nàng tăng lên, trực tiếp mở miệng: "Trên trời dưới đất này sẽ luôn có một người nguyện vì ngài trả giá tất cả."
Nàng đã từng vì hắn mà vào Dịch Đình làm mật thám sáu năm, mỗi thời mỗi khắc đều bày mưu tính kế chu toàn trong cung, chẳng qua chỉ vì một lời hứa hẹn, chỉ về một câu vĩnh viễn tương tùy!
A, hiện giờ trọng sinh trở lại, mọi thứ rốt cuộc đều đã thay đổi.
Nước trong ly thoáng đong đưa, cùng với vầng sáng xung quanh dường như khơi gợi tâm tư của nam tử. Khóe môi cong lên ý cười, hắn thở dài: "Đúng vậy, luôn có một người."
"Hoàng Thượng, từng gặp qua sao?"
Một câu này, thử cũng được, muốn cầu đáp án cũng thể, mười ngón tay nàng thoáng siết chặt, yên lặng nhìn hắn.
Hắn không đáp, ánh mắt vẫn lẳng lặng nhìn mặt nước trong ly.
Toàn Cơ ngẩn ra, buộc miệng mà hỏi: "Hoàng Thượng... Không biết quý trọng sao?"
Trong khoảnh khắc, nam tử trên giường lập tức đứng dậy, "Ầm" một tiếng, ly nước trong tay sớm đã quăng xuống mặt đất. Ngay sau đó, một cái tát dùng sức giáng qua, nàng ngã xuống đất, thanh âm của hắn mang theo hàn ý: "Lớn mật! Ngươi cho rằng ngươi là ai?"
"Hoàng Thượng thứ tội!" Nàng quỳ xuống, bừng tỉnh xin tha.
"Cút!" Lạnh lùng hét lên một chữ, đáy mắt hắn nhè nhẹ lạnh lẽo.
Nhanh cho rời khỏi tẩm cung, Toàn Cơ chỉ mơ hồ nghe Đồng Dần gọi một tiếng "Tô phi nương nương". Nàng ngước mắt, nhìn thấy Tô phi một thân váy tím, trên mặt không chút phấn trang, hai má tái nhợt.
Nàng ấy chưa từng nhìn nàng, tiến lên, quỳ xuống trước điện: "Hoàng Thượng, thần thiếp biết sai rồi!"
Ngọc đái câu (hình minh họa)
BẠN ĐANG ĐỌC
Cung đình huyết: Đế vương bạc lạnh mất sủng phi - Hoại Phi Vãn Vãn
Historical FictionTên Hán Việt: Cung vi huyết / lãnh cung kiều: Bạc lương đế vương thất sủng phi (宫闱血/冷宫娇:薄凉帝王失宠妃) Tác giả: Hoại Phi Vãn Vãn (坏妃晚晚) Thể loại: cổ đại, cung đấu Tình trạng: Hoàn edit Edit: @ndmot99 🐬🐬🐬 Design: @chopper57 Nguồn bản Trung: http://www.w...