Publicado el 17/02/2020.
Estoy haciendo esta traducción al español completamente gratis, este trabajo no es de mi propiedad, todo es trabajo de la autora CHESSHIRE y FaCai Novels quien es la que se encarga de publicar la novela.
Traducción al español 100% hecha por mí basándome en la traducción al inglés de Houzini, la traducción al inglés es una traducción aproximada, hay muchos errores e inconsistencias y por ende mi traducción también las tendrá, pero trato de corregir los que pueda. Si hay algún error de ortografía, gramática o algo que no entiendan, por favor déjenlo en los comentarios y con gusto lo resolveré o corregiré, dependiendo del caso.
CAPÍTULO 28
Esta mañana Solo salió antes que yo. Cuando él se enteró que yo tendría mi examen al medio día, él me dijo que durmiera más en la mañana, con el motivo de que debería dormir por más tiempo, porque si voy a Chiang Mai sin él, definitivamente yo no sería capaz dormir, lo cual es correcto... no puedo ni siquiera imaginarme que tengo que dormir sin él.
Cuando caminé con él hacia la puerta de la habitación, la persona que me había dicho que durmiera más, de repente jalo mi cuerpo y me abrazó con fuerza sin decir nada, podría deberse a que anoche nosotros hablamos hasta que ya no había nada más de que hablar por ahora. Es bueno que el Husky se haya ido rápidamente, sin voltear. Porque si hubiera volteado, quizás yo sería quien correría para abrazarlo.
Me estoy dando cuenta de que no podría estar con este Husky el día de hoy.
Khun Jay y la persona que él me presentó como el conductor, me llevó a mi Facultad. Dentro del carro, hay dos maletas, de las cuales una debería ser la mía y la otra de Khun Jay. Él dijo que me esperaría hasta que terminara mi examen. Pienso que el Husky le recordó varias veces que me trajera a la Facultad y que me debía mantener a salvo.
El examen duró bastante tiempo, pero todo era exactamente como lo había estudiado. Después de despedirme de mis amigos, nos fuimos por caminos separados enfrente de nuestra Facultad. Cuando entré al carro, me sentí un poco asustado. A pesar de que entiendo que el Husky no me podía llevar por sus exámenes. Pero el hecho de que nunca hemos estado separados en meses, y después de repente tener que estar separados por cinco días de esta forma...
No me puedo imaginar cómo sería cuando tenga que ir a mi pasantía... porque probablemente Solo no era el único que está en una condición seria.
"Ustedes dos son iguales na" la voz que estaba mezclada con la sonrisa de Khun Jay hizo que detuviera mis pensamientos. Me volteé a mirarlo con una mirada cuestionandolo porque no entendía lo que estaba diciendo. Él sonrío, después me entregó su teléfono, "Él también estaba preocupado".
Tomé el teléfono y vi sobre la pantalla una lista de mensajes en el chat que el Husky envio desde hace horas.
SOLO: ¿Khun Jay esperó a Guitar enfrente de su Facultad?
ESTÁS LEYENDO
(SIN EDITAR) Oxygen (ออกซิเจน) - "Te amo más que al aire que respiro".
RomanceTraducción al español, sin fines de lucro, de la popular novela de la autora Chesshire, 'Oxygen', la cual ha sido adaptada en formato de serie que empezará a transmitirse el 12 de septiembre de 2020. La serie lleva por nombre 'Oxygen: the Series', y...