CAPÍTULO 29

5.4K 557 335
                                    

Publicado el 18/02/2020.

Estoy haciendo esta traducción al español completamente gratis, este trabajo no es de mi propiedad, todo es trabajo de la autora CHESSHIRE y FaCai Novels quien es la que se encarga de publicar la novela.

Traducción al español 100% hecha por mí basándome en la traducción al inglés de Houzini, la traducción al inglés es una traducción aproximada, hay muchos errores e inconsistencias y por ende mi traducción también las tendrá, pero trato de corregir los que pueda. Si hay algún error de ortografía, gramática o algo que no entiendan, por favor déjenlo en los comentarios y con gusto lo resolveré o corregiré, dependiendo del caso.

 Si hay algún error de ortografía, gramática o algo que no entiendan, por favor déjenlo en los comentarios y con gusto lo resolveré o corregiré, dependiendo del caso

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

CAPÍTULO 29

Me levanté temprano esta mañana a pesar de que anoche me quedé despierto hasta tarde viendo dormir al Husky. La enfermera dijo que las personas mayores como Mae Yai deben dormir bastante. Algunas veces ellos no se levantan a tiempo. Tenía miedo de que Mae Yai se despertara primero y después ver que no había nadie a su lado. Pero por suerte ella no se ha levantado todavía. Sin embargo, en cambio soy yo quien durmió menos.

La enfermera trajo el desayuno y después salió. Un poco después, Mae Yai se levantó y me vio a su lado. Ella me estaba sonriendo. Me senté y sostuve su mano como ayer después de terminar de darle de desayunar.

"Hoy, Mae Yai luce más alegre" limpié su boca y sonreí porque además de que ella estaba sonriendo ampliamente, ella también lucía muy feliz.

"¿Solo? ..."

"Es mejor esperar a que él llame primero. Gui tiene miedo de que él todavía esté durmiendo" sonreí alegremente porque parece ser que Mae Yai suena con energía el día de hoy.

Brrr... Brrrr.

"Hablando de él. Él me está marcando" sostuve el teléfono para que Mae Yai viera. Contesté la llamada y encendí la cámara. En el momento en que lo vi a él en la pantalla, me reí casi inmediatamente.

[¿Listo?]

Solo usaba una camisa azul. Él estaba sentado en una silla enfrente de una mesa. Su mano luce tensa mientras sostiene el cuello de su camisa como si tuviera miedo de que se pudiera arrugar. Y por lo que puedo ver, él parece estar más arreglado y luce más inteligente de lo que suele ser todos los días.

"¿Por qué te arreglaste tanto?".

[Al principio, quería usar un traje... pero tenía miedo de que Mae Yai pudiera pensar que era demasiado].

"Ya te ves bien. No tienes que usar traje" me reí y después eché un vistazo a Mae Yai y vi que estaba sonriendo y estaba de buen humor. Y al parecer él todavía no se daba cuenta de que ya había encendido el altavoz para que Mae Yai también escuchara.

(SIN EDITAR) Oxygen (ออกซิเจน) - "Te amo más que al aire que respiro".Donde viven las historias. Descúbrelo ahora