Unicode
အခန်း(၄) - ဖဲကြိုး
ရှန်ကျစ်ရှန်းသည်စာအုပ်ပါအကြောင်းအရာတွေကိုအလေးအနက်ပြန်တွေးမိသည်။
စာအုပ်ထဲမှာမူရင်း"ရှန်ကျစ်ရှန်း"နဲ့ပတ်သတ်တဲ့သက်ဆိုင်ရာအကြောင်းအရာများကိုအသေးစိတ်ရေးသားထားခြင်းမရှိပေ။တကယ်တော့လည်းသူကဇာတ်လိုက်ကိုအမှောင်ထဲတွန်းပို့ဖို့သွေးဆောင်ရမယ့်အမြှောက်စာအရန်ဇာတ်ကောင်လေးတစ်ကောင်သာဖြစ်ခဲ့တာလေ။သူ့ရဲ့အကြီးမားဆုံးအခန်းကရန်ကျင်းကိုညှင်းပန်းနှိပ်စက်ပြီးနှလုံးသားအေးစက်တဲ့သူတစ်ယောက်အဖြစ်တွန်းပို့ရန်တစ်ခုတည်းသာ။
မူလနှလုံးရောဂါဘယ်ကရောက်လာတာလဲ,ပြီးတော့အဲ့ဒီတုန်းကတကယ်ပဲဘာတွေဖြစ်သွားခဲ့တာလဲ?
....မရေးထားဘူး
စုန့်မင်းကသူတို့ဆရာရဲ့တပည့်တွေထဲမှာအထူးချွန်ဆုံးတစ်ယောက်မဟုတ်ဘူး,ဘာလို့သူကဂိုဏ်းချုပ်ဖြစ်သွားတာနဲ့အဆုံးသတ်သွားရတာလဲ?
....မရေးထားဘူး
ချင်းယွင်ဂိုဏ်းရဲ့ဂိုဏ်းချုပ်ဟောင်း,သူတို့ရဲ့ဆရာသေဆုံးရတဲ့အကြောင်းအရင်းကတောင်လျို့ဝှက်ဆန်းကြယ်မှုတစ်ခုဖြစ်နေခဲ့သည်။ဂိုဏ်းချုပ်ဟောင်းကအရမ်းကိုကောင်းမွန်တဲ့အခြေအနေရှိခဲ့ကြောင်းကိုရှန်ကျစ်ရှန်းရှင်းရှင်းလင်းလင်းမှတ်မိနေသည်။သူသာတံခါးပိတ်ကျင့်ကြံဖို့ဝင်သွားတာနဲ့ဂိုဏ်းချုပ်ရာထူးဆိုတာသေချာတဲ့အရာတစ်ခုသာ...
သေချာစဉ်းစားကြည့်..
စာအုပ်ဖတ်တုန်းကတော့မြန်မြန်ဖတ်ဖို့ကလွယ်ကူပြီးဦးနှောက်လည်းသိပ်သုံးစရာမလိုဘူး..အခုတော့စာအုပ်ထဲကအရံဇာတ်ကောင်နေရာကိုသူကူးပြောင်းရောက်လာရတဲ့အချိန်မှာတော့သူ'ရှားလော့ဟုမ်း'အဖြစ်ပဲပြန်လည်ဝင်စားလိုက်ချင်တော့တယ်။
ရှန်ကျစ်ရှန်းကကိစ္စများကိုစဉ်းစားနေရင်းနဲ့လှုပ်ရှားမှုများပင်ခဏလောက်နှေးကွေးသွားရသည်။
အမ်း,နားလည်ဖို့ခက်ခဲလွန်းနေတုန်းပဲ
ရန့်ရှန်ကရှန်ကျစ်ရှန်းရဲ့တပည့်ဖြစ်လာဖို့အတွက်တိုက်ဆိုင်မှုသိပ်မရှိဘူးဆိုတာအသေအချာပဲ...စုန့်မင်းရဲ့မရိုးသားတဲ့ပံ့ပိုးမှုတွေကြောင့်သာဖြစ်လိမ့်မယ်...လွန်ခဲ့တဲ့တစ်နှစ်နီးပါးလောက်တုန်းကစုန့်မင်းကပဲဓားယှဉ်ပြိုင်ပွဲမှာစကားလုံးအနည်းငယ်ပြောပြီးမူလကိုယ်ကိုရန်ရှန်ကိုချက်ချင်းလက်ခံဖို့တိုက်တွန်းခဲ့တာ
YOU ARE READING
(Completed) ဆရာဖြစ်ရတာမလွယ်ဘူး (ဆရာျဖစ္ရတာမလြယ္ဘူး)
Mystery / ThrillerTitle - It is not easy being a master Author - Jin Xi Gu Nian / Eng translator - Xi Xi Burmese translation period - Jan 5,2021 ~ Oct 14,2022 ရှန်ကျစ်ရှန်းသည်သူ့တပည့်ရဲ့အမြူတေကိုမုန်းတီးမှုကြောင့်ဖြတ်ထုတ်ပစ်ခဲ့သည့်အရံဇာတ်ကောင်ဆရာရဲ့ကိုယ်ထဲကူးပြောင်း...