Unicode
အခန်း(၆၁-၁) - ပြင်းထန်တဲ့တိုက်ပွဲ
အမှောင်ထဲမှာ တိတ်ဆိတ်မှုကလွဲလို့ ဘာမှမရှိ။
ဆွေ့ရှန်းက သူ့အသိစိတ်ကို ဖြန့်ကျက်လိုက်သောအခါ ဘေးပတ်ဝန်းကျင်တွင် မည်သည့် သတ္တဝါမှ မရှိတာကို သဘောပေါက်လိုက်သည်။ သူက မျက်လုံးထဲသို့ ဝိဉာဉ်စွမ်းအင်များ စုဆောင်းထားသော်လည်း ပတ်ဝန်းကျင်ကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း မမြင်နိုင်ပေ။
သူက ခဏလောက်စဉ်းစားပြီးနောက်မှာ ရန်ကျင်းအသေးလေးရဲ့ ပြဿနာတွေကို အရင်ဖြေရှင်းဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်သည်။
ဒီတစ်ခေါက်မှာတော့ ဝိညာဉ်အလုံးအား သေသေချာချာ စည်းတံဆိပ် ခတ်ထားလိုက်၏။ ပြီးတာနဲ့ အန္တာရယ်တစ်ခုခု ရင်ဆိုင်ရပါက ကာကွယ်နိုင်ရန် ရန်ကျင်းအသေးလေးရဲ့ ခန္တာကိုယ်ထဲမှာ ဝိညာဉ်စွမ်းအား ကြိုးမျှင်တစ်စကို ချန်ရစ်ထားလိုက်လေသည်။
ထိုအချိန်တစ်ခုလုံးမှာ ရန်ကျင်းက မနိုးလာပေမယ့်လည်း သူ့အသက်ရှုသံက တစ်ဖြည်းဖြည်းနဲ့ ပိုမိုနှေးကွေးပြီး တည်ငြိမ်လာခဲ့သည်။
ဆွေ့ရှန်းက သူ့ကိုကောက်ချီလိုက်ပြီး လက်မောင်းများဖြင့် သူ့လည်ပင်းအား သိုင်းဖက်ထားစေကာ ဓားကိုဆွဲ၍ ဘယ်ကိုသွားရမည်အား အသေအချာ ပိုင်းဖြတ်လိုက်သည်။
သို့တိုင်အောင် ဘာကိုမှ မှတ်ထားလို့ မရဖြစ်နေသည်။ အမှောင်ထုက လူတို့ရဲ့ အမြင်အာရုံကို မျက်ကွယ်ပြုနိုင်လောက်အောင် ထူထဲသိပ်သည်းနေ၏။ ရလဒ်အနေနဲ့ ဆွေ့ရှန်းက သူလာခဲ့သည့် လမ်းကြောင်းကိုယောင်ဝါးဝါး စမ်းသပ်ရင်း တစ်ဖြည်းဖြည်း နောက်ပြန်လျှောက်ဖို့ ကြိုးစားလိုက်သည်။
သို့ပေမယ့် သူတို့ဘယ်ရောက်နေမှန်းတော့ လုံးဝမသိပေ။ နာရီဝက်မျှ လျှောက်ပြီးတာတောင် အလင်းရောင် အသေးလေးပင် မမြင်ရပဲ ထွက်ရာလမ်းကိုလည်း မတွေ့သေးဘူးဖြစ်နေသည်။
ဆွေ့ရှန်းရဲ့ လည်ပင်းကို သိုင်းဖက်ထားတဲ့ လက်သေးသေးလေးက အနည်းငယ် လှုပ်ရှားလာတာကြောင့် ရန်ကျင်းနိုးလာတာကို ညွှန်ပြနေသည်။
YOU ARE READING
(Completed) ဆရာဖြစ်ရတာမလွယ်ဘူး (ဆရာျဖစ္ရတာမလြယ္ဘူး)
Mystery / ThrillerTitle - It is not easy being a master Author - Jin Xi Gu Nian / Eng translator - Xi Xi Burmese translation period - Jan 5,2021 ~ Oct 14,2022 ရှန်ကျစ်ရှန်းသည်သူ့တပည့်ရဲ့အမြူတေကိုမုန်းတီးမှုကြောင့်ဖြတ်ထုတ်ပစ်ခဲ့သည့်အရံဇာတ်ကောင်ဆရာရဲ့ကိုယ်ထဲကူးပြောင်း...