На следующее утро, зевая, они спустились вниз: надо было, как всегда,
снимать сливки и доить коров; затем все пошли в дом завтракать. Оказалось,
что хозяин Крик рвет и мечет. Он получил письмо от одного клиента,
жаловавшегося, что масло имеет привкус.
- Ей-богу, так оно и есть! - объявил Крик, держа в левой руке
деревянную лопаточку с прилипшим к ней куском масла. - Вот попробуйте-ка
сами.
Его окружили. Попробовал масло мистер Клэр, Тэсс и другие работницы,
жившие в доме, затем два-три батрака и, наконец, миссис Крик, которая уже
приготовила завтрак. В масле действительно чувствовался привкус.
Хозяин мызы, погрузившийся в размышления и пытавшийся определить, что
это за привкус, и угадать, какая ядовитая трава в этом повинна, вдруг
воскликнул:
- Это чеснок. А я-то думал, что на том лугу совсем его не осталось.
Все старые батраки припомнили, что много лет назад масло испортилось
точно так же и виной тому был один луг, куда не так давно начали снова
пускать коров. Но тогда мистер Крик не распознал привкуса и порешил, что
дело не обошлось без нечистой силы.
- Придется проверить этот луг, - объявил он. - Нужно с этим покончить.
Вооружившись старыми острыми ножами, все отправились в путь. Если этого
вредного растения было так мало, что оно до сих пор никем не было
замечено, отыскать его в тучной траве было почти невозможно. Однако в
поисках принимали участие все работники, так как положение было серьезное.
В одном конце цепи встал сам хозяин вместе с мистером Клэром, предложившим
свои услуги, затем Тэсс, Мэриэн, Изз Хюэт и Рэтти; дальше Билл Льюэл,
Джонатэн и замужние работницы, жившие в своих домиках, Бэк Нибс, с
курчавыми черными волосами и выпученными глазами, и белокурая Фрэнсис,
заполучившая чахотку от зимних туманов на заливных лугах.
