Без названия 42

944 6 0
                                        

День окончательно вступил в свои права, и Тэсс осторожно выбралась на

большую дорогу. Но ей нечего было опасаться - вблизи никого не было видно,

- и она решительно тронулась в путь. Воспоминание о птицах, молча

выносивших смертельные муки, произвело на нее сильное впечатление; она

думала о том, что все несчастья в мире относительны и со своим горем она

могла бы справиться, если бы у нее хватило сил презирать мнение других

людей. Но это было невозможно, раз его разделял Клэр.

Придя в Чок-Ньютон, она позавтракала в харчевне, где несколько молодых

парней забрасывали ее любезностями. Почему-то в ней вспыхнула надежда:

быть может, и муж когда-нибудь будет говорить ей то же самое! Но в таком

случае она обязана не допускать, чтобы за ней ухаживали. Поэтому Тэсс

решила изменить свою внешность, чтобы не подвергать себя риску. Выйдя из

деревни, она спряталась в кустах и достала из корзинки одно из самых

старых своих рабочих платьев, которое не надевала даже в Тэлботейс, не

надевала ни разу с тех пор, как вязала снопы на поле около Марлота. Затем

ее осенила счастливая мысль: она вытащила из узелка носовой платок и

обвязала лицо, прикрыв подбородок, виски и щеки, словно у нее болели зубы.

Вынув карманное зеркальце и вооружившись маленькими ножницами, она

безжалостно обстригла брови, избавив себя таким образом на будущее время

от назойливого внимания, и пошла дальше.

- Вот так чучело! - сказал первый повстречавшийся ей человек своему

товарищу.

Услышав эти слова, Тэсс чуть не расплакалась от жалости к себе.

"Только мне все равно! - подумала она. - Да, все равно! Теперь я всегда

буду безобразной, потому что Энджела со мной нет и меня некому защитить. У

меня был муж, но он уехал и больше никогда меня не полюбит. А я все-таки

Тэсс из рода д'ЭрбервиллейМесто, где живут истории. Откройте их для себя