Без названия 58

1.1K 8 0
                                        

Ночь была странно торжественная и тихая. В глухой полуночный час Тэсс

шепотом рассказала мужу, как он во сне переносил ее на руках через реку

Фрум, подвергая опасности жизнь их обоих, как положил ее в каменную

гробницу в разрушенном аббатстве. Только сейчас узнал он об этом.

- Почему ты ничего не сказала мне на следующий день! - воскликнул он. -

Это избавило бы нас от многих недоразумений и печалей.

- Не думай о прошлом, - сказала она. - Я хочу думать только о

настоящем. Кто знает, что будет завтра?

Но завтра, казалось, не сулило ничего дурного. Утро было сырое,

туманное, и Клэр, зная, что старуха приходит отворять окна только в ясные

дни, рискнул выйти из комнаты и осмотреть дом, пока Тэсс спала. Провизии в

доме не оказалось, но вода была. Под покровом тумана Клэр покинул усадьбу

и, дойдя до маленького городка, находившегося в двух милях оттуда, купил в

лавке чаю, хлеба и масла, а также маленький чайник и спиртовку, чтобы

избежать дыма. Тэсс проснулась, когда он вернулся, и они принялись за

принесенный им завтрак.

Им не хотелось идти дальше: прошел день, ночь, еще два дня, и так

незаметно промелькнуло пять дней полного уединения, ни один человек не

нарушал их покоя, - если это был покой. Единственным событием в их жизни

была перемена погоды; общество людей заменяли им птицы Нового Леса. По

молчаливому соглашению, они почти не говорили о месяцах, последовавших за

днями их свадьбы. Это мрачное время словно провалилось в хаос, и более

отдаленное прошлое сомкнулось над ним с настоящим. Когда Клэр заговаривал

о том, чтобы покинуть усадьбу и идти в Саутгемптон или Лондон, она

отказывалась трогаться с места.

- Зачем нам обрывать эту жизнь, такую чудесную и радостную! - убеждала

она. - Чему быть, того не миновать. Все беды подстерегают нас там, а здесь

хорошо, - добавила она, заглядывая в щель ставней.

Тэсс из рода д'ЭрбервиллейМесто, где живут истории. Откройте их для себя