Без названия 49

1.2K 7 0
                                    

Послание было своевременно доставлено к завтраку в тихий дом священника

на западе той долины, где воздух такой мягкий, а земля такая тучная, что

возделывание полей не требует тяжких усилий, как в Флинтком-Эше, и где

даже люди, по мнению Тэсс, принадлежат к какой-то иной породе (хотя в

действительности они везде одинаковы). Заботясь о том, чтобы письма не

пропадали, Энджел посоветовал Тэсс писать на имя отца, которого не забывал

уведомлять о перемене своего адреса в той стране, куда с тяжелым сердцем

отправился на разведку.

- Ну вот, - сказал старый мистер Клэр жене, прочтя адрес на конверте, -

если Энджел в конце будущего месяца намеревается, как он нам писал,

покинуть Рио и посетить родину, то это письмо, пожалуй, ускорит его

отъезд; мне кажется оно от его жены.

Он глубоко вздохнул, и письмо было тотчас переадресовано Энджелу.

- Милый мой мальчик! Надеюсь, он благополучно вернется домой, -

прошептала миссис Клэр. - До конца жизни я буду считать, что мы были к

нему несправедливы. Ты должен был бы послать его в Кембридж, несмотря на

его неверие, и дать ему такое же образование, какое получили старшие

братья. При благотворном влиянии он изменил бы свои взгляды и, быть может,

в конце концов принял сан. И во всяком случае это было бы справедливее по

отношению к нему.

Это был единственный упрек в отношении их сыновей, который миссис Клэр

позволяла себе делать мужу. Да и этот упрек повторяла она нечасто, так как

была женщиной не только благочестивой, но и мягкой. Она знала, что и его

тревожат сомнения, справедливо ли он поступил в данном случае. Частенько

слышала она, как в часы бессонницы он, сдерживая вздохи, молится об

Энджеле. Впрочем, непреклонный евангелист и теперь считал, что не вправе

Тэсс из рода д'ЭрбервиллейМесто, где живут истории. Откройте их для себя