Примеч.: время событий - примерно 1860-х.
Персонажи: Кое, Лавкрафт, Мори, Чуя.
Pov: прекрасная незнакомка можео запросто ппленить все мысли несчастного мужчины.
Pov2: отпуская любимую ученицу, Кое все же понимает, как дорожила тем временем воспоминаний.
Кое
— Быть майко нелегко, и ты сама это знаешь, — в который раз за этот несчастливый день твердила Кое, отдергивая руку своей ученицы от лакомого кусочка на чужом столе. Всегда следовавшая правилам и не желавшая показаться перед клиентами неуважающей никого гейшей, Озаки постоянно наставляла и себя, и □ на правильный путь, намекая часто на то, какие цветочные деньги оставят им обслуживаемые мужчины, если те смогут показаться перед ними допрорядочными, милыми и прекрасными японками.
■ сжала ладонь в кулак, сопротивляясь порыву злости и желанию закатить глаза, потому лишь шире улыбнулась публике, кивая головой на очередной заумный вопрос от любопытного бизнесмена. Церемония проходила спокойно, чему Кое, уставшая за столько дней танцевать без устали, несказанно обрадовалась, работая даже энергичнее, чем сама от себя ожидала. Сейчас она могла полностью расслабиться, отдаваясь в льющиеся из пьяных уст речи. Выпив свой первый бокал, она, по просьбе достопочтенного клиента, начала играть выученную мелодию на своем сямисэн, одновременно наблюдая за действиями танцующей майко.
Довольная точными движениями девушки, она снова вклинилась в беседу с тем же рвением, с каким делала это буквально жалкое десятилетие назад, несравнимое с той вечностью, которую она помнит, проведенную в нескончаемых чайных церемониях и культырных фестивалях. Детство с родителями Озаки едва ли помнила: желавшие оплатить долги, они добровольно отдали ее в руки почивших наставниц, а, когда у нее выдался шанс вернуться домой всего на пару дней, Кое без запинок отклонила данное предложение, страшась, что появится преславутое чувство превязанности к людям, так легко продавшим ее.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Реакции: Великий из Бродячих Псов
Short StoryМухехехех, бывшая @Gerlmoode возвращается. Заказы открыты.