Capitolo 64
Qiao Xian ha preparato alcuni piatti per rifocillare Cui Buqu quando questi si fosse svegliato. Sono ormai molti anni che si prende cura dell'uomo e le sue abilità culinarie non hanno fatto altro che migliorare man mano che si esercita. Quando lasciano la capitale per ricerche o missioni non permette a nessun'altra persona di occuparsi di Cui Buqu ed insiste per cucinare lei stessa il suo cibo.
Appena il Comandante dell'Ufficio Zuoyue assaggia lo stufato di francolino [N.d.T. uccello diffuso in Asia Meridionale] riconosce immediatamente che è stata la stessa Qiao Xian a cucinarlo.
<< Prima di ascoltare la buona o la cattiva notizia, ho una domanda per il Comandante Feng >> Cui Buqu finisce di mangiare e posa la ciotola.
Feng Xiao si alza in piedi << Ormai è troppo tardi! Quando volevo parlare io me lo hai impedito, ora che tu vuoi che io parli, sono io a rifiutarmi! Arrivederci >>
<< Volevo chiederti se sai come mai, appena mi sono svegliato, ho sentito il corpo dolorante, soprattutto la spalla destra, come se fossi caduto >> chiede imperterrito Cui Buqu.
Feng Xiao risponde con tono innocente << Tu lo chiedi a me, ma io a chi dovrei domandarlo? Del resto sei rimasto a strisciare in quella cripta sotterranea per così tanto tempo, come pretendi di non esserti ferito? >>
Cui Buqu appoggia il mento sul palmo della mano, l'espressione imperturbabile << Come mai c'è un bozzo sulla mia testa? >>
Feng Xiao tossisce un paio di volte prima di rispondere << Dopo che sei svenuto si è presentata una persona molto cattiva che ha tentato di rapirti. Ho sprecato molte delle mie energie per scacciarla e ho usato molta della mia forza per riportarti qui. Addirittura, nonostante tu ti sia sporcato di sangue mentre perquisivi il cadavere di Duan Qigu, non ci ho dato peso e ti ho trasportato ugualmente. E ora invece di ringraziarmi vuoi interrogarmi? >>
Cui Buqu chiede curioso << Chi era la persona cattiva? >> Sia Duan Qigu che Xing Mao erano fuorigioco a quel punto.
Feng Xiao << Bing Xuan >>
Cui Buqu << .......>>
Feng Xiao sorride << Vuoi dire che il Maestro Taoista Cui è stato sedotto da quella donna? >>
Cui Buqu risponde freddamente << Esatto! Posso chiedere al Comandante Feng di andare a cercarla per me? >>
Feng Xiao si sventola con il suo ventaglio << Non credo sia fattibile. Le arti marziali di Yan Xuexing sono insuperabili e lui stesso non è male come uomo. Non sei alla sua altezza, perché non abbassi un po' i tuoi standard? Posso presentarti la piccola serva paffuta di Gao Yi se vuoi >>
<< Smettila di dire sciocchezze! Qual è il risultato dell'interrogatorio a Yu Heng? >> Cui Buqu si strofina delicatamente la protuberanza che ha sulla testa mentre pensa che ci vorranno almeno due o tre giorni prima che passi; indipendentemente che sia colpa o meno di Feng Xiao questo incidente verrà addebitato a lui! Cui Buqu è sicuro che questa sia sempre la scelta giusta qualunque cosa accada!
Feng Xiao alza un dito << Ecco allora, prima la brutta notizia: Yu Heng è morto! >>
Cui Buqu sente come se un tuono lo abbia colpito appena dopo il risveglio; mentre l'occhio gli si contrae per lo sforzo di reprime la rabbia dice << È la prima volta che il Comandante Feng lavora su un caso? Non è certo facile per noi arrestare qualcuno del genere e poteva essere un passo decisivo nello scoprire cosa si cela dietro i Tredici Padiglioni di Yunhai ed ottenere informazioni sull'organizzazione. Era così difficile tenerlo d'occhio? >>
Feng Xiao allarga le mani sul tavolo << Sono perfettamente consapevole del valore e dell'importanza che quell'uomo rivestiva nel nostro caso, ma non dimenticare che questa è la Contea di Qiemo, non la Casata delle Lame né sicuramente il tuo Ufficio Zuoyue. Siamo solo noi quattro e, a parte rinchiuderlo nelle segrete fino a tempo indeterminato, non era possibile per me restare al suo fianco ventiquattro ore su ventiquattro senza lasciarlo solo un secondo >>
Cui Buqu è consapevole che ciò che ha detto l'altro uomo corrisponde al vero.
Anche all'interno dello stesso Ufficio Zuoyue vi erano delle regole che stabilivano quanto a lungo una persona potesse essere tenuta in custodia; tuttavia anche se non potevano trattenerli per tutto il tempo che volevano sarebbero comunque bastati pochi giorni per ottenere tutte le informazioni di cui avevano bisogno. C'erano anche molti modi con cui far sparire qualcuno dalla superfice terrestre, per poi lasciarli morire in segreto senza che il mondo esterno ne venisse mai a conoscenza.
Dopo un momento di silenzio dice << Dato che non ha tentato di uccidersi quando è stato arrestato è chiaro che questo non era tra le sue intenzioni, quindi direi che il suicidio è da escludere >>
<< Giusto; purtroppo una volta rinchiuso in prigione era fin troppo facile intrufolarsi per ucciderlo. Siamo stati in grado di prevenirlo all'inizio, ma non era possibile tenerlo sotto scorta costantemente. Questa è Qiemo e qui c'è pieno di criminali della peggior specie che vagano senza meta. Sebbene Gao Yi abbia raddoppiato le pattuglie non vi erano uomini a sufficienza; pare che un uomo che si spacciava per amico di Yu Heng abbia insistito per fargli visita e i carcerieri dopo aver ricevuto un lauto compenso, infine lo hanno fatto passare. Quando quella persona se ne è andata abbiamo scoperto che Yu Heng era già morto >>
<< Scommetto che non è possibile scoprire l'identità di quel misterioso visitatore >> ipotizza Cui Buqu.
<< È passato troppo tempo. Gao Yi teme la mia ira, quindi ha già diramato un dispaccio che contiene un'illustrazione con il volto di quella persona per tutta la città, ma ad essere sincero dubito che funzionerà >> risponde Fang Xiao.
Cui Buqu sente che sta per arrivare un bel mal di testa, con le dita si massaggia le tempie << Mi sono appena svegliato! Non puoi darmi almeno una buona notizia? >>
Feng Xiao ride << Ha ha, ma te l'ho detto subito che ho anche una buona notizia no? >>
Cui Buqu emette un << Oh >> ma non aggiunge altro, non volendo chiedere direttamente.
<< Ah, perché ora non mi fai altre domande?? >> lo stuzzica Feng Xiao.
<< Se ora te lo chiedessi direttamente sento che non solo non me lo diresti ma anzi probabilmente avanzeresti una nuova richiesta in cambio >>
Il caso di Qiemo è stato risolto e la questione dei Tredici Padiglioni di Yunhai non è direttamente collegata a ciò. Per cui se decidessero di indagare sulle motivazioni e l'ambizione che spingono le attività della setta si tratterebbe di una questione completamente nuova. Naturalmente Feng Xiao non avrebbe davvero voluto dire questa buona notizia a Cui Buqu. O almeno non senza avere qualcosa in cambio.
Feng Xiao sorride << Ha ha, Maestro Taoista Cui sei davvero intelligente. Allora hai già pensato a cosa darmi in cambio? >>
Cui Buqu risponde senza esitare << Ho sentito che il Comandante Feng sta cercando una buona cetra da molto tempo. Posso dire con certezza che ogni strumento tu abbia usato fino ad ora non era di tuo gradimento, altrimenti lo avresti portato con te durante questo viaggio >>
Sono pochissimi i combattenti che nella provincia del Jianghu usano la cetra come arma; Feng Xiao è uno di loro. Tuttavia la cetra che desidera non è solo uno strumento per suonare ma anche qualcosa che si possa utilizzare al momento giusto per battere qualcuno.
Durane l'ultimo scontro in cui Cui Buqu lo ha visto usare una cetra si è reso conto che l'energia che vi infondeva era troppa e lo strumento rischiava di rompersi in mille pezzi.
Naturalmente le cetre normali non sono adatte a questo tipo di trattamento, solo quelle realizzate con materiali speciali possono essere usate come armi.
<< Anche senza una cetra sono comunque capace di mettere i miei nemici in ginocchio >> precisa Feng Xiao.
<< So dove si trova Rao Liang >> dice improvvisamente Cui Buqu.
<< Stai parlando di Rao Liang del Periodo Primaverile e Autunnale? >> chiede incredulo Feng Xiao.
<< È corretto >> conferma Cui Buqu.
Rao Liang è una cetra leggendaria; secondo le storie del Periodo Primaverile e Autunnale della dinastia Zhou, qualcuno in passato la regalò al re Zhuang di Chu che rimase così soggiogato dal suo suono che non si presentò a corte per sette giorni. A quel punto la regina decise di farla a pezzi e da allora non se ne seppe più nulla.
Le generazioni venute dopo possono soltanto immaginare nella loro mente la bellissima melodia che emetteva.
<< Rao Liang è stata distrutta, non puoi sapere dove si trova >> obietta Feng Xiao.
<< Esiste una cetra gemella chiamata Yu Yin. Dopo che Hua Yuan fece dono di Rao Liang al re Zhuang di Chu e questa venne distrutta, Yu Yin è rimasta nascosta come un vero tesoro fino ad oggi. Ma io so dove si trova. Se Rao Liang è stata in grado di sedurre un re con la sua melodia posso solo immaginare quanto le abilità marziali di un praticante al tuo livello potrebbero essere amplificate. Da quello che so, sia Rao Liang che Yu Yin sono create con pietre celesti che provengono direttamente dal paradiso, anche se la dovessi usare per colpire qualcuno non dovresti preoccuparti che si frantumi >> rispose Cui Buqu.
<< Dove di trova? >> chiede Feng Xiao.
<< Collaboriamo? >> chiede a sua volta Cui Buqu.
<< Consideralo fatto >> è la risposta di Feng Xiao.
Cui Buqu agita una mano in aria, invitandolo a parlare per primo.
<< Prima di morire Yu Heng ha detto tutto quello che sapeva. Non ci sono molte differenze rispetto a quanto ci aveva raccontato Duan Qigu. Anche lui conosceva solo i Signori del padiglione prima e di quello dopo di lui e non sapeva nulla degli altri. Fong Xaiolian è la numero tredici, Duan Qigu era il dodici; Yu Heng era l'undici e il dieci non è governato da nessuno >> racconta Feng Xiao.
<< Nessuno? >> Cui Buqu aggrotta un sopracciglio.
Feng Xiao annuisce << Secondo Yu Heng i Tredici Padiglioni di Yunhai stanno segretamente radunando in una unica organizzazione tutti i giovani talenti che esistono sotto il cielo, per poi sistemarli a seconda delle loro capacità. Pare che Duan Qigu fosse insoddisfatto di essere solo il Maestro Dodici, ma dopo che ha saputo chi occupa il numero sei ha immediatamente abbandonato la sua idea di scalare altre posizioni >>
<< Chi è il Maestro Sei? >> chiede Cui Buqu.
<< Il capo della Setta Fuyu, Gao Yun, del regno di Goguryeo >> risponde Feng Xiao.
Questo Gao Yun era colui che aveva inviato Su Xing e Qin Miaoyu nelle Pianure Centrali come spie, in modo che provocassero disordini ogni volta che ne avevano l'opportunità e che riferissero informazioni riservate tramite messaggi codificati.
Lo stesso Su Xing aveva confessato che colui che lo aveva contattato quando viveva presso il maniero Lu, era un uomo chiamato "Maestro Uno".
Ora tutto cominciava ad avere senso.
<< Se Gao Yun è solo al sesto posto, coloro che si trovano prima di lui non possono che essere ancora più forti >> riflette Cui Buqu.
Feng Xiao si morde un labbro e annuisce.
<< Dato che sono un'organizzazione segreta come comunicano tra di loro? >> chiede ancora Feng Xiao.
<< Hanno dei messaggeri ma cambiano ogni volta. Il sesso, il viso, la voce, sono sempre diversi da quello precedente >> risponde Feng Xiao.
Cui Buqu aggrotta la fronte << Qualcosa non mi torna. Se i Tredici Padiglioni di Yunhai bramano solo draghi e fenici tra le loro fila, come è possibile che Yu Heng si trovasse davanti a Duan Qigu? Sebbene le sue arti marziali non fossero male non era abbastanza calcolatore né astuto per rappresentare una minaccia >>
<< Duan Qigu originariamente era solo un piccolo ladro della città di Jian Kang. Pare che un uomo si sia interessato a lui tanto da insegnargli le arti marziali e le buone maniere. Successivamente è stato mandato al tempio Rong Hua presso la dinastia meridionale Chen per ordinarsi monaco. Passo dopo passo è diventato sempre più influente e sembra proprio che il fatto che sia entrato a far parte dei Tredici Padiglioni fosse nelle intenzioni originarie di quella persona >> spiega Feng Xiao.
L'attenzione di Cui Buqu viene immediatamente catturata da quella parte della storia e subito un nome gli balena in mente << Yu Xiu? >>
Feng Xiao scuote la testa << Purtroppo non sono riuscito a trovare nulla che avvalli questa tesi, ma se davvero c'è Yu Xiu dietro a tutto questo non sarebbe stato possibile per Yu Heng scoprirne l'identità >>
Yu Xiu è un uomo avvolto nel mistero di cui non si sa nulla, ma che è riuscito ad ottenere la fiducia del Principe Jin; se davvero fa parte dei Tredici Padiglioni si può solo immaginare quante tempeste potrà causare in futuro.
Cui Buqu rimane in silenzio con le sopracciglia sempre aggrottate, mentre Feng Xiao sembra assolutamente rilassato e senza pensieri, mentre si appoggia allo schienale della sedia con le braccia incrociate dietro la schiena e tamburella con la gamba sul pavimento.
<< A- Cui ho una domanda da farti >>
Cui Buqu non alza la testa, ancora immerso nei suoi pensieri << Parla >>
<< Il tuo corpo non è in forma eppure ogni giorno non fai che superare i suoi limiti e passare il tempo a pensare e pensare. Quando al mattino ti pettini ti accorgi di come l'attaccatura dei tuoi capelli stia gradualmente spostandosi all'indietro? >> chiede Feng Xiao.
A quel punto la mente di Cui Buqu non può che restare sconvolta da quelle parole, mentre sente il petto riempirsi di impazienza << No, non me ne sono reso conto, dopotutto non sono come il Comandante Feng: egocentrico e narcisista! Sono certo che se scoprissi che una ciocca di capelli ti si è staccata dalla testa passeresti mezza giornata a piangere per poi andare in giro a cercare un albero sotto cui seppellirla, non è vero? >>
Feng Xiao si tiene lo stomaco per le forti risate che lo assalgono << Sei così carino anche quando sei cattivo! >>
Cui Buqu lo fissa freddamente.
Dopo che ha terminato di ridere, Feng Xiao chiede << Allora ora puoi dirmi dove si trova la cetra Yu Yin? >>
<< Ad An Ping, presso il maniero della Famiglia Cui >>
Un tempo An Ping veniva chiamata Bo Lin, quindi non ci vuole molto a capire chi potrebbe possedere una cetra leggendaria come Yu Yin.
Una volta sentito quel nome le sopracciglia di Feng Xiao si alzano e domanda << La Setta Bolin Cui ? >>
<< Esatto >> conferma Cui Buqu.
Feng Xiao tira fuori il suo ventaglio e mette insieme le informazioni prima di chiedere << Anche tu sei un Cui, potresti appartenere alla setta Bolin Cui? >>
Cui Buqu sorride apertamente << Non ho né madre né padre, né titolo né pseudonimo e sicuramente non ho fratelli o sorelle appartenenti ad una setta così importante. Ti sembro il tipo? >>
Feng Xiao annuisce e concorda << Ha senso >> ma prima che Cui Buqu possa dire altro aggiunge << Dal mio punto di vista i maestri della setta Bolin Cui non avrebbero mai avuto le capacità per crescere qualcuno di talentuoso e dotato come te >>
*****************
Sono tornataaaaaaaaaaaa!! Scusate l'assenza ma tra caldo e lavoro non riuscivo nemmeno ad aprire il pc e temevo che fondesse, visto che è un po' datato!
Ora le pubblicazioni riprenderanno normalmente!
STAI LEGGENDO
Peerless (Wúshuāng) di Meng Xi Shi (Traduzione italiana)
AventuraQuesta è la traduzione della novel bl dell'autrice Meng Xi Shi, autrice anche di "Thousand Autmns"(i due romanzi possono essere letti in modo indipendente, i protagonisti si muovono all'interno dello stesso universo creato dall'autrice) TRAMA: Nel...