Capitolo 12
Sul legno al lato del tavolo dove poco tempo prima era seduto Cui Buqu, erano state incise tre parole: "fiori di pruno".
<< A giudicare dalla forza che ha utilizzato per incidere queste parole sembra che il Comandante sia più debole dell'ultima volta che lo abbiamo visto; deve essere ferito in qualche modo >> disse la donna.
All'uomo non piaceva parlare se non era strettamente necessario, tuttavia sentì il bisogno di ricordarle << Qiao Xian, il Comandante conosce bene i suoi limiti >>
Qiao Xian non era convinta << Sei al suo servizio da così tanto tempo come puoi dire questo? Conosce i limiti quando si tratta di risolvere delle questioni ma non quando si tratta di sé stesso!>>
Zhangsun Bodhi non disse nulla ma le rivolse uno sguardo che significava "Cosa possiamo farci?" Qiao Xian si sentiva angosciata ma era consapevole che davvero non c'era nulla che loro potessero fare. Cui Buqu aveva sempre dimostrato di essere quel tipo di persona che non si sarebbe mai fermata fino a che non avesse raggiunto l'obiettivo; in quel momento, a meno che non fosse andata da Feng Xiao a rivelargli la vera identità di Cui Buqu per riportarlo a casa, non aveva altra scelta che obbedire ai suoi ordini; sapeva che se avesse mandato all'aria i suoi piani Cui Buqu l'avrebbe immediatamente mandata via dall'Ufficio Zuoyue.
La donna si limitò a sospirare.
<< È ora di muoversi; andiamo al banchetto dei profumi >> le ricordò Zhangsun Bodhi.
<< Andiamo >> acconsentì Qiao Xian, e le bastò sfiorare la superficie del tavolo perché le parole incise scomparisse e il legno tornasse liscio e pulito come se nulla vi fosse mai stato scritto.
Poiché la Città dei Sei Mestieri era meta di viaggiatori che andavano da est a ovest e viceversa, non mancavano certo i negozi di profumi e alcune essenze si potevano trovare solo in quel luogo; la varietà dei prodotti era ancora più numerosa di quelli della capitale.
Inizialmente Zhangsun Bodhi e Qiao Xian avevano immaginato che indagare su quel particolare profumo sarebbe stato un gioco da ragazzi ma, dopo aver passato l'intero pomeriggio a chiedere informazioni a praticamente tutte le bancarelle che esistevano in città, erano riusciti a trovare solo tre preparazioni legate ai fiori di pruno.
<< Che coincidenza! Ora che ci penso prima di voi c'è stato anche un altro giovane signore che è venuto qui a chiedere di questo tipo di profumazione. Era alto e magro, giovane e bello >> disse il proprietario di una di quelle profumerie. .
Qiao Xian e Zhangsun Bodhi si scambiarono un'occhiata, immaginando di chi stesse parlando l'uomo: era sicuramente il subordinato di Feng Xiao, Pei Jingzhe.
Poiché la Casata delle Lame aveva già seguito quella pista si poteva dire che non c'era altro da fare, come mai allora il Comandante aveva dato loro quell'ordine?
Cui Buqu non avrebbe mai perso tempo in quel modo! Entrambi sentivano che c'era qualcosa di importante a cui non avevano ancora pensato.
<< Non per vantarmi ma all'interno della Città dei Sei Mestieri le preparazioni del mio banco sono sicuramente tra le più accurate. Se cercate una formula relativa al fiore di pruno ne esistono solo tre tipi. Una di questa mi è stata donata da una giovane dell'ovest a cui ho prestato soccorso in passato >> disse il proprietario del negozio mentre tirava fuori tre cartoncini profumati.
Il senso dell'olfatto era allenato ad essere estremamente sensibile nei cultori di arti marziali. Indossare un profumo riconoscibile equivaleva ad essere facilmente scoperti per cui Qiao Xian non avrebbe mai usato alcun tipo di profumazione. Il fatto di interagire il meno possibile con queste fragranze la rendeva ancora più sensibile al loro odore: quasi subito sarebbe stata in grado di riconoscere i diversi ingredienti che le componevano.
<< Questi sono fiori di pruno e di albicocca? >> chiese dopo aver annusato una delle tre strisce, prima di passarla a Zhangsun Bodhi.
Il venditore annuì << Esatto; è chiamato "La neve primaverile delle tre lune" ed è il profumo più diffuso nella capitale. Tutte le giovani fanciulle lo adorano, specialmente quelle delle famiglie più ricche. In primavera lo abbinano a vestiti dai colori freschi e dicono che le fa sentire come delle dee. Se lo acquisti è garantito che avrai stuoli di corteggiatori che cercheranno di buttare giù la tua porta! >>
Il proprietario del negozio, anche se interrogato, non perdeva l'occasione per cercare di convincerli ad acquistare da lui.
<< Questo invece si chiama "Le acque tranquille scorrono in profondità", è una miscela di fiori di legno di sandalo e fiori di pruno. È eccellente per infondere tranquillità e mascherare i cattivi odori >> continuò prendendo in mano il secondo cartoncino.
Zhangsun Bodhi lo annusò e scosse la testa.
<< Non è questo il profumo che cerchiamo >> disse Qiao Xian.
Il proprietario a quel punto prese la terza striscia profumata e gliela porse << Questa è l'unica preparazione che contiene solo fiori di pruno >>
Zhangsun Bodhi lo tenne tra le mani e la fragranza del fiore di pruno gli riempì le narici; tuttavia era troppo forte, mancando di quella componente caratteristica dovuta al freddo e al gelo che accompagnava i fiori di pruno in natura; era più simile al profumo dolce di una peonia.
Qiao Xian guardando Zhangsun scuotere la testa, prese a sua volta la striscia per avvicinarla al naso. << Signore, lei che è sicuramente molto informato sui profumi e le essenze e ha tanta esperienza, mi dica, è così difficile ottenere la vera essenza dei fiori di pruno? >>
Il venditore rispose << Di solito più l'essenza è densa, meglio è, perché questa è una profumazione particolare che si modifica nel tempo; inizialmente l'odore è forte ma dopo circa un'ora emerge lentamente la vera essenza del fiore di pruno che aleggia nell'aria anche fino ad alcuni giorni >>
Qiao Xian annuì, pensando che questo particolare si adattava perfettamente al fatto che la compagnia di Feng Xiao aveva raggiunto il luogo dell'omicidio dopo qualche giorno.
<< Quindi sicuramente chi può permettersi questo profumo non è di certo una persona comune >> ipotizzò Qiao Xian.
<< Esistono varie profumazioni "fredde", ad esempio il fiore di loto o il bambù. Ma poiché i fiori di pruno fioriscono solo durante l'inverno, il loro è un aroma particolare e molto raro, dato che riescono a imprigionare l'essenza gelida di quella stagione. Qualche anno fa ero riuscito ad ottenere una particolare essenza di fiori di loto ed ero riluttante a venderla poiché mi sarebbe piaciuto lasciarlo come regalo di nozze per mia figlia, ma vi assicuro che questa profumazione che avete appena annusato è ancora più rara e difficile da preparare. Chiunque sappia realizzarlo lo tratta come un vero tesoro e non lo svenderebbe facilmente, come un qualcosa che tutti potrebbero creare. Altrimenti, se così fosse, come potrebbe essere considerato speciale? >> rispose il venditore.
<< Quindi conosci qualcuno che è in grado di prepararlo? >> chiese Qiao Xian.
Il proprietario della profumeria rise amaramente << Se conoscessi una persona del genere l'avrei assunta a peso d'oro! E soprattutto non starei nemmeno qui a parlartene. Nella vita si possono incontrare cose meravigliose in modo inaspettato che invece, dietro richiesta, non sarebbero giunte. Ho passato metà della mia vita nel settore dei profumi quindi se vi capitasse di incontrare qualcuno che sa come produrre questo in particolare vi prego di essere persone generose e di presentarmelo! >>
Si fermò un istante, accarezzandosi la testa, per poi continuare << Giusto il mese scorso lo spettacolo di danza di Lady Yunyun alla "Luna di Primavera" ha sbalordito mezza città. Ho sentito che usa ogni giorno un profumo diverso, tuttavia non li ha mai acquistati da me quindi..forse, potrebbe avere qualcuno che glieli prepara o che le ha insegnato come fare. Potreste andare a chiedere >>
Gli occhi di Qiao Xian e Zhangsun Bodhi brillarono a questa notizia.
Il venditore scosse la testa << Mi ero dimenticato di questo particolare prima della nostra conversazione >>
Qiao Xian chiese << Questa "Luna di Primavera" è un locale di intrattenimento? >>
L'uomo fece un sorrisino tipico che non lasciava adito a dubbi e Qiao Xian capì immediatamente di aver posto una domanda inutile.
In generale le spezie usate per preparare i profumi venivano impiegate anche in medicina e poiché Cui Buqu era maestro nelle arti della guarigione, conosceva molto bene l'aroma unico dei fiori di pruno e quanto questo fosse raro. Dopo che aveva ricevuto questa informazione da Pei Jingzhe aveva capito che era necessario scovare ulteriori indizi.
Qiao Xian e Zhangsun Bodhi conoscevano molto bene il loro Comandante e le sue capacità. Altri, considerando che era spesso malato e non possedeva forza fisica, lo avrebbero potuto sottovalutare, ma loro sapevano perfettamente che possedeva capacità che la gente comune non riusciva nemmeno ad immaginare. All'Ufficio Zuoyue nessuno avrebbe dubitato di lui anche se fosse stato costretto a passare a letto otto giorni su dieci.
<< I membri della Casata delle Lame vomiterebbero sangue se sapessero che il ristorante "I Cinque Sensi" è diventato la nostra roccaforte? >> Qiao Xian si sentiva molto meglio dopo aver ottenuto quella possibile pista sul caso. Sebbene il suo viso fosse sempre freddo e inespressivo, la sua voce risultava meno tesa.
Zhangsun Bodhi non rispose ma le fece un'altra domanda << Chi dovrebbe andare alla "Luna di Primavera", tu o io? >>
<< Andrò io naturalmente! Se ti presentassi tu con questa faccia che ti ritrovi la gente penserebbe che sei lì per riscuotere dei debiti, non certo per divertirti >> rispose Qiao Xian.
Zhangsun Bodhi teneva tra le mani il suo rosario buddista e non disse una parola poiché, in merito a quanto asserito da Qiao Xian non vi era nulla che potesse confutare.Sala dell'asta della Gilda di Linlang.
In quell'ultimo giorno di asta, rispetto ai precedenti, vi era ancora più gente. Tuttavia anche l'entrata era più difficile: oltre ad un invito scritto, i clienti dovevano versare un deposito in denaro prima di poter accedere; se riuscivano ad acquistare qualcosa all'asta, al deposito sarebbe poi stato aggiunto l'importo necessario a coprire il costo dell'oggetto che si erano aggiudicati. Se nulla avesse attirato la loro attenzione, all'uscita il deposito sarebbe stato restituito. Questo aveva permesso di fare una buona selezione all'entrata, evitando di fare accedere tutti coloro che erano mossi solo dalla curiosità.
Feng Xiao entrò insieme a Cui Buqu e Pei Jingzhe e non aveva ancora fatto un passo che qualcuno, dietro di loro, immediatamente esclamò << Non è questi Feng-er? >>
Un uomo corse in avanti , sia sorpreso che felice di vedere Feng Xiao << Feng-er, è tanto che non ci vediamo! Non avrei immaginato di poterti incontrare qui >>
Il giovane aveva tra i venticinque e i ventisei anni, indossava un copricapo e delle vesti rosse. Sembrava un gentiluomo elegante, ma gli occhi acuti di Cui Buqu capirono immediatamente che si comportava con Feng Xiao in modo diverso dalla norma. Incontrare vecchi amici era cosa comune ma questo tipo di accoglienza era leggermente sopra le righe. Tuttavia non gli pareva nemmeno che potesse avere intenzioni subdole nei confronti di Feng Xiao.
Mentre Cui Buqu rimuginava su queste cose, Feng Xiao sorrise << Giovane Maestro Lin, è passato del tempo >>
Appena queste parole uscirono dalla bocca dell'altro, Cui Buqu cominciò lentamente a ricostruire la storia e il background del giovane.
La tenuta di Yandang nella provincia del Jianghu:iIl capo era Lin Leng e la famiglia si occupava di affari. Ricchi e facoltosi avevano creato anche tredici stili di "spada Yandang". L'uomo aveva avuto solo un figlio in tarda età, Lin Wei, che naturalmente aveva viziato all'inverosimile.
Anche nei confronti delle inclinazioni particolari del giovane, il vecchio non aveva detto nulla, non ostacolandolo mai. La tenuta di Yandang in effetti non era così famosa per la sua ricchezza o per i suoi stili di spada, quanto per il giovane Lin Wei.
Vedendo come Lin Wei, tutto stordito e felice, si fosse praticamente gettato verso Feng Xiao per prenderne la mano, Cui Buqu si allontanò di qualche centimetro; tuttavia prima di renderse conto la mano di Feng Xiao si allungò per posarsi sulla sua spalla e il prete fu tirato verso il corpo dell'altro; le loro spalle che si scontrarono l'una con l'altra.
<< Vieni, lascia che vi presenti! Questo è un mio amico intimo, il suo cognome è Cui e di nome fa Buqu. Ququ, questo è il giovane Maestro Lin Wei della tenuta di Yandang >>
Feng Xiao mise volutamente più enfasi nelle parole "amico intimo" mentre le sue labbra si arricciavano in un sorriso insolito che sottendeva molto altro e che chiunque avrebbe potuto comprendere chiaramente.................................
Buon Sabato! Nell'immagine di inizio capitolo ho messo i presta volto (scelti da me naturalmente) per Zhangsun Bodhi e Qiao Xian (un Yibo sta bene ovunque lo metti no? )
Ora sappiamo che i nostri protagonisti sono il vero antagonista l'uno dell'altro: Feng Xiao che risponde direttamente all'Imperatore e Cui Buqu che invece è al soldo dell'Imperatrice!
E che Feng Xiao adora mettere Cui Buqu in difficoltà ( e naturalmente io adoro lui per questo!)
Alla prossima settimana!
STAI LEGGENDO
Peerless (Wúshuāng) di Meng Xi Shi (Traduzione italiana)
AventuraQuesta è la traduzione della novel bl dell'autrice Meng Xi Shi, autrice anche di "Thousand Autmns"(i due romanzi possono essere letti in modo indipendente, i protagonisti si muovono all'interno dello stesso universo creato dall'autrice) TRAMA: Nel...