„Věděla jsi to?" Zeptala jsem se.
„Ano."
„Proč jsi mi to teda neřekla?!"
„Tak proč?!" Vykřikla jsem svou otázku znovu.
„Nechtěla jsem tě ztratit."
°°••°°••°°••°°••°°••°°••°°••°°••°°••°°••°°••
Cassiopeia Afródité Malfoyová žila normální život do...
Ups! Tento obrázek porušuje naše pokyny k obsahu. Před publikováním ho, prosím, buď odstraň, nebo nahraď jiným.
°°••°°••°°••°°••°° sirius
V nemocničním křídle nikdo nebyl, což nám dávalo perfektní možnost, aby Cass nikdo neviděl.
Morgenstern položil Cass na lůžko nejblíže dveřím kabinetu madame Pomfreyové a pak zaklepal na dveře samotného kabinetu.
V nich se v momentě, když se jeho klouby dotkly hladkého dřeva, objevila rozespalá madame Pomfreyová, která si protírala oči.
Pak, když ale spatřila zakrvácenou Cass na jednom z bílých lůžek, se plně probudila a už chvátala k dívce, po které mé srdce prahlo.
Chvilku zkoumala její rány, ale pak se k nám otočila se smutným pohledem.
„Běžte někdo pro pana Brumbála!" Pobídla nás nakonec. Viděl jsem, jak se Petr zvedl ze svého místa vedle Jamese a ihned chvátal do ředitelny.
„Madame Pomfreyová - "
„Nemůžu pro ní nic udělat. Ztratila až moc krve. Tady pomohl jedině zázrak, který nemáme." Přerušila mě ošetřovatelka rázně. Chtěl jsem na ní začít křičet, ať ji pomůže. Ať jí ty rány vyléčí. Chtěl jsem jí začít prosit na kolenou, aby zařídila, aby se Cass znovu probudila. Chtěl jsem začít brečet, ale Kat mě k ničemu z toho nepustila.
„Máme zázrak." Odpověděla rázně a otočila se na ošetřovatelku s velice odhodlaným pohledem.
„Je to příliš riskantní, slečno Petrovová, jste slabá, neměla jste vaší stravu už přes půl roku." Upozornila jí Pomfreyová se starostlivým pohledem.
„Cass je moje kamarádka, když jí nedokážete pomoct vy, pomůžu jí já." Prohlásila odhodlaně a natáhla se pro sklenici, ve které byla voda. Tu hbitě vylila do květináče a pak jí položila na noční stolek vedle Cass. Z kapsy vytáhla kapesní nožík a zaryla si ho do dlaně. Viděl jsem, jak Remus nechápavě zírá na Kat. Na její tmavě červenou, až černou krev, jak jí stéká po dlani do skleničky na nočním stolku.
Všichni jsme nechápavě zírali na to, jak pak Kat zvedla dlaň vzhůru a rána, která tam před chvílí byla, zmizela. Nožík byl pohozený na nočním stolku a Kat si do ruky vzala skleničku.
Pak si něžně přisedla ke Cass na postel a chytla jí za jednu ruku. Sklenici jí pak naklonila k pootevřeným, bledým a popraskaným rtům a já mohl spatřit, jak rudá tekutina mizí mezi dívčinými rty.