Глава 20.1

163 21 1
                                    

В глазах Кэри Хейла таилась темная сочувствующая ночь, которая, тем не менее собиралась обрушить на мою голову всю правду до единой. Кэри Хейл не собирался говорить, что пошутил, и я сжала письмо Тома в пальцах с такой силой, что побелели ладони.

Он не шутил.

Но что Том Гордон мог написать мне?

Его лицо в день нашей последней встречи выражало безграничную грусть, поэтому я не хочу знать, что Томми мог написать в этом письме.

Эта неделя была одной из самых ужасных в моей жизни. И я не хочу продолжения.

Но это последние слова Тома, ― воспротивилось подсознание. И тогда я решилась, и грудь резко поднялась и опустилась от паники. Я собралась вскрыть письмо и с тяжелым вздохом поднесла конверт к лицу, но вдруг пальцы Кэри обернулись вокруг моего запястья.

– Ты хочешь сделать это сейчас?

- А почему нет? – вспыхнула я. – Я хочу знать, что он написал. Это – его последние слова. Он же... он же... - у меня перехватило дыхание, и я несколько раз глубоко вздохнула, прежде чем продолжить: - Он ведь не успел сказать мне то, что хотел. Я обещала, что приду, но не пришла.

Кэри вздохнул, убирая руку.

― Хорошо.

― Но сперва я оденусь.

― Да, это разумно.

Я в мгновение ока вбежала в ванную и вернулась полностью одетой в пижаму. Мысли были только о письме, но, увидев, что моя постель вдруг стала расправленной, я остановилась.

― Зачем ты это сделал?

Кэри методично разглаживал покрывало.

― Я услышал, что ты не спала несколько дней подряд.

И где он это услышал?

Медленно я приблизилась, ощущая, что тело превращается в пружину, дрожащую от нервного возбуждения. Под босыми ногами чувствовался ковер.

Опять.

Когда я забралась под холодное одеяло, Кэри выжидающе изогнул брови.

― Спасибо не скажу.

― Ты стала говорить грубо.

― Я всегда была грубой.

Кэри присел на покрывало и облокотился о деревянную спинку кровати. С каким-то зловредным удовлетворением я заметила, что он чувствует себя неловко.

Заслуженное наказаниеМесто, где живут истории. Откройте их для себя