45 - UM TOMBO

151 13 6
                                    


Alguns dias se passaram e eu quase não a vi.

Não era pra menos né. Depois da maneira que eu a tratei.

Mas também ela estava ensaiando com a coreógrafa e com os dançarinos para o início da tour que acontece na próxima quinta feira. Depois que ela escolheu o set list do álbum as coisas andaram mais rápido.

Eu estava pensando em dar um presente ao fãs dela, lançar uma música fora do álbum para os fãs, antes de lançar o álbum.

Mandei uma mensagem pra ela me encontrar no estúdio, enquanto isso fui até uma das cabines tocar uma canção que escrevi.

Hey, remember when I told you
(Ei, lembra quando eu te disse)

That you and I will go down in history together, yeah
(Que eu e você entraríamos pra história juntos, sim)

And does your sister ask about me?
(E sua irmã pergunta sobre mim?)

You and I, what we had, is it gone forever?
(Você e eu, o que tivemos, acabou para sempre?)
You're with somebody I can't be
(Você está com alguém que eu não posso ser, sim)

But I can tell that you're happy
(Mas eu posso dizer que você está feliz)
It's time for me to finally meet somebody new
(É hora de eu finalmente conhecer alguém novo)

Take her to all the places that I took us too
(Levá-la para todos os lugares que a gente foi)

And she might help me forget
(E ela pode me ajudar a esquecer)

that loving her is something I could never do
(que amá-la é algo que eu nunca poderei fazer)

Because I had
(Porque eu tive)

Because I had you
(Porque eu tive você)
There's nothin', oh
(Não tem nada, oh)

There's nothin' left to lose
(Não há mais nada a perder)

Because I had you, babe
(Porque eu tive você, amor)

There's nothin'
(Não tem nada)

Nothin' that I could do
(Nada que eu pudesse fazer)

I wish I had you
(Eu queria ter você)
But I think it's time I finally find somebody new
(Mas acho que é hora de finalmente encontrar alguém novo)

And tell myself that she's the one that get me through
(E dizer para mim que ela é a única que vai me fazer superar)

And she might help me forget
(E ela pode me ajudar a esquecer)

that loving her is something I just couldn't do
(que amá-la é algo que eu simplesmente não poderei fazer)

Por Entre As Esquinas [CONCLUÍDO]Onde histórias criam vida. Descubra agora