Chương 2: Thiên Mệnh

35 4 0
                                    

Thiên mệnh

Dịch quốc thiên tĩnh ba năm đầu xuân, đế đô thiên toánh thành của trong hoàng cung, hoàng thượng dịch già thư của người thứ nhất nữ nhi ra đời. Trước hắn đã có tứ nhi tử, duy chỉ có không có nữ nhi. Bởi vậy, và đại đa số đế vương bất đồng, cái này nữ anh là ở toàn bộ hoàng cung của chờ đợi trung ra đời.

Hoàng hậu đản hạ hoàng trưởng nữ, cả quốc cùng khánh. Dịch già thư nhìn trắng ngần của nữ nhi, hưng phấn hạ chỉ đại xá thiên hạ. Nhưng mà nhất ngày sau, ti thiên giam yết kiến, tiểu công chúa sống ở thần niên thần nguyệt thần nhật giờ Thìn, thiên hiện dị tượng. Đế hỏi kỳ cố, ti thiên giam xưng còn đây là chân long thiên tử mệnh tương. Tứ thần tụ, chân long đến trái đất. Nếu là nam tử, đang nhưng vì thiên hạ nỗi nhớ nhà. Đáng tiếc này một mực là một công chúa. Nữ sinh nam mệnh, là vì bất tường.

Dịch người trong quốc hết lòng tin theo mệnh lý, dịch già thư đối với ti thiên giam của thuyết pháp thâm tín không nghi ngờ. Nhìn vừa ra đời nữ nhi, trong lòng chẳng hay là vui hay buồn. Đế đô nội có một tòa chùa, trăm năm qua đèn nhang đang thịnh. Bên trong chùa trụ trì là vị cao tăng đại đức, phụng mệnh tiến cung vì tiểu công chúa khẩn cầu Phật tổ phù hộ.

"Đại sư, khả năng nhìn ra công chúa tương lai tạo hóa?" Hoàng thượng hỏi.

Trụ trì chắp tay nói: "Hoàng thượng, công chúa ngày sau nhất định sẽ từng trải nổi lên đại phục. Nhưng mà công chúa mệnh đồ đắt không thể nói, nhất định có thể có điều tạo hóa. Nhưng, thỉnh hoàng thượng thứ cho lão nạp nói thẳng, công chúa chân long chi mệnh, nhất định rời xa thân thiết."

Dịch già thư trầm tư ba ngày, vì nữ nhi gọi là Dịch Già Thần Như. Phong tước di mẫn công chúa. Thiên tĩnh tám năm đầu hạ, dịch già thư phái người đưa vừa mãn năm tuổi Thần Như đi trước phi lá tân thư viện học ở trường. Từ đó rời xa cha mẹ quyến.

Phi lá tân thư viện, ở vào phong quốc, khánh quốc, huỳnh quốc và lịch quốc tứ quan hệ ngoại giao giới của một ngọn núi trung. Bởi vậy sơn vì quốc chảy vờn quanh không được ra vào, chỉ có dưới chân núi độ khẩu năng vãng lai được thuyền. Độ khẩu danh phi lá tân, sách cổ viện tên là phi lá tân thư viện. Thư viện trung mọi người đều là nữ tử. Chuyên gia giáo dục các quốc gia công chúa, quận chúa và thế gia đại tộc nhà tiểu thư văn sử lễ nghi, nữ hồng trù nghệ, cầm kỳ thư họa vân... vân tài nghệ. Cửu nhi cửu chi, phi lá tân thư viện đã trở thành các quốc gia danh môn quý nữ các của đặc biệt thư viện. Phi lá tân xuất thân nữ tử, đã bị người đánh lên có tri thức hiểu lễ nghĩa của nhãn.

Thần Như thông tuệ thông minh, lên núi sau khi tức bị thư viện chưởng viện nhìn trúng, thu làm môn hạ. Thâm sơn học nghệ thập chở, cập kê chi niên Thần Như mới trở lại dịch quốc. Mà lúc này của dịch quốc, đã trong ngoài đều khốn đốn, suy nhược bất kham, tùy thời đều có diệt vong nguy hiểm. Nàng một hồi quốc đã bị phong làm trấn quốc công chúa, đối phụ huynh phân tích thiên hạ đại thế, hợp tung ngay cả hoành, nội tu chính sự, ngoại kháng cường địch, nỗ lực chống đở hai năm qua. Thế nhưng, cũng chỉ có thể chống đỡ hai năm mà thôi.

[BH-CĐ-QT] Lưu quang đẹp như tranh-Liễm ChuNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ