" - Não acredito que deva dizer, General; está planejando um ataque surpresa, e está pensando no ponto particular de ataque.
“– De qualquer modo, não negará – eu disse – que, sendo honrado por sua permissão para conversarmos, devo saber como tratá-la. Devo chamá-la de Madame la Comtesse?
“Ela riu, e teria, sem dúvida, se evadido novamente, se, de fato, eu puder tratar qualquer ocorrência naquela entrevista como sendo pré-arranjada, como agora acredito ter acontecido, com a mais profunda astúcia, e sujeita a ser modificada por um acidente.
“– Quanto a isso – ela começou, mas foi interrompida, assim que abriu os lábios, por um cavalheiro vestido de preto, que parecia particularmente elegante e distinto, exceto que seu rosto era o mais mortalmente pálido que jamais vira, exceto nos mortos. Ele não estava mascarado. Usava os trajes noturnos de um cavalheiro; e disse, sem sorrir, mas com uma mesura cortês e incomunmente baixa:
“– Madame la Comtesse me permitirá dizer algumas poucas palavras que podem interessá-la?
"A dama voltou-se rapidamente para ele, e tocou os lábios em sinal de silêncio, então me disse – Guarde meu lugar para mim, General; retornarei depois de trocar algumas palavras com o cavalheiro.
“E com essa injunção, feita de modo brincalhão, acompanhou o cavalheiro de preto, e eles conversaram por alguns minutos, aparentemente com muita seriedade. Eles então se afastaram lentamente, e eu os perdi de vista por alguns minutos.
“Passei esse intervalo esforçando o cérebro para tentar descobrir a identidade da dama que parecia se lembrar tão afetuosamente de mim, e estava pensando em me unir à conversa entre minha linda protegida e a filha da Condessa, e tentar ter seu nome, título, chateau e propriedades nas pontas dos dedos quando ela voltasse. Mas ela retornou naquele mesmo momento, acompanhada pelo homem pálido vestido de preto, que disse:
“– Retornarei e informarei a Madame la Comtesse quando sua carruagem estiver à porta.
“Ele se afastou com uma mesura”.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Carmilla - A Vampira de KARNSTEIN
VampirePrimeira tradução integral e anotada de uma das mais célebres histórias de vampiro da língua inglesa. Publicada em 1872 e primeira a ser protagonizada por uma vampira, apresenta uma densa atmosfera gótica e um erotismo subjacente que marcaram época...