Глава 72

1.4K 39 0
                                    

Это не моя история. Я просто хочу, чтобы автора заметили. Автор:
Instagram: @ROMANCECLUBFF.V_I

Следующее утро было по-настоящему волнительным. Ещё вчера после того как я узнала, что беременна, я записалась на УЗИ и полное обследование в частную клинику акушерства и гинекологии. Сидя в коридоре я ожидала своей очереди и увидела как возле меня пулей пронеслась Элисон и зашла в тот же кабинет в которой записана я. Идея пришла мгновенно. Я быстро сняла верхнюю одежду и зашла в подсобку где хранятся халаты и прочая одежда для медперсонала. Маскировка прошла успешно, меня можно было узнать только по глазам. Уверенным шагом я зашла в кабинет и увидела, что Элисон одна, чтобы не выдать себя я начала делать вид будто проверяю инструменты к осмотру. За минуту вошёл доктор Филипс.
Э: Я вас жду уже час.
Ф: Простите, но было собрание.
Э: Аванс вы получили, это остальное.
Ф: Мисс Паркер я не знаю, но вы же должны понимать, что на таком сроке уже растет живот. Ещё месяц и вы не сможете...
Э: Дальше это мои проблемы.
Ф: Я понимаю, но если кто узнает меня лишат лицензии.
Э: Я заплатила вам столько, что вы должны мне помочь.
Казалось они даже не замечают меня, а я чуть не подпрыгивала от радости. Она не беременна.
Ф: Хорошо. Я вас ставлю на учёт в женскую консультацию. Там есть мой врач, она всё сделает в лучшем виде.
Элисон засмеялась и вытащила из сумки конверт.
Э: Скоро он выйдет, а я бедняжка потеряю сознание и у меня случиться выкидыш.
Больше я не могла слушать её враньё. Сняла маску и повернулась к ним.
Ф: Вы кто такая? Я думал это Бритни...
В: Сюрприз Элисон.
Э: Вот сука!
В: Как хорошо, что мы записались к одному врачу. Когда будешь говорить правду?
Э: Ты ничего не докажешь!
В: Я нет, а вот после этого к вам доктор Филипс приедет полиция. Знаете сколько вам дадут лет? Затем отнимут лицензию...
Ф: Элисон возьмите ваши деньги. Работа для меня важнее.
Э: Он всё равно будет мой.
В: Я даю тебе минуту, чтобы ты забрала вещи и мы поехали в участок. Будешь писать признание. Ты понимаешь, что чуть не угробила ему жизнь?
Э: Это ты всё испортила, появилась в его жизни, а ведь я должна была быть на этом месте.
Ф: Не говорите никому...
B: Скажите правду. Элисон беременна?
Ф: Нет. Беременности нет.
В: Поедим добровольно или вызывать полицию? 

Новая жизнь Место, где живут истории. Откройте их для себя