30.

68 12 0
                                    

Trong phiên tòa sắp diễn ra, người vô tội được tự do, kẻ có tội bị xét xử.
____________________________

Cảm thấy lo lắng, Barty lang thang khắp Bộ để tìm manh mối về danh tính hắn đã đánh cắp. May mắn thay nhưng cũng khiến hắn khó chịu, có người gọi hắn... à, chính xác là gọi chủ nhân của khuôn mặt hắn đang đeo. Một người phụ nữ tóc đen, một vài lọn tóc vàng, hốt hoảng chạy đến chỗ hắn. "Miles, anh đã đi đâu vậy?!" Cô ấy hét lên, trừng mắt nhìn hắn. "Miles? Này - Miles Clarke, tỉnh dậy đi! Bà Bones sẽ không thích việc anh ngẩn người ra đâu. Anh là người được giao nhiệm vụ đưa Sirius Black vào!" Mặt cô ấy đỏ bừng vì tức giận nhưng Barty - hay Miles theo như cách gọi của cô - chỉ gật đầu vô cảm.

"Ồ... Ừm..." Barty nuốt nước bọt, Nghĩ gì vậy đồ ngu ngốc! Mày là học sinh Ravenclaw thân thiết nhất với một Slytherin! Đừng có phá hỏng chuyện này! Hắn thấy người phụ nữ lắc đầu trước sự lắp bắp của hắn. Barty không biết hắn sống sót qua thời là Tử thần Thực tử bằng cách nào. Theo bản năng, hắn đổ lỗi cho Potter vì điều này. Thằng nhóc điên khùng đó bằng cách nào đó khiến hắn thấy lo lắng.

"Tất nhiên rồi," giọng Miles nghe có vẻ là người Essex*. "Uh ... Tôi có thể tìm thấy tù nhân ở đâu?"

---
*Essex - Essex là một hạt (county) nằm ở phía đông nam nước Anh. Nó nổi tiếng với giọng nói địa phương đặc trưng, thường được gọi là giọng Essex. Giọng Essex thường được mô tả là có âm điệu khá đặc biệt, đôi khi được coi là có phần thô ráp hoặc phóng khoáng so với các giọng Anh chuẩn khác.
---

"Black không phải tù nhân," người phụ nữ hừ lạnh, "Giờ hắn giống như một vị khách hơn. Có phòng riêng và được ăn uống như một quý tộc nhỏ."

"Thật sao?"

"Anh chưa nghe à?" Cô ấy nhìn hắn như thể hắn bị mất trí. "Harry Potter đã khá đáng sợ khi đến thăm một thời gian trước. Thấy cha đỡ đầu của mình trong phòng giam và hù dọa Bộ trưởng sợ phát khiếp. Không biết cậu bé thực sự nói gì nhưng tôi nghe tin đồn rằng Black ngay sau đó đã được chuyển đến một phòng riêng có giường và phòng tắm. Cậu bé có nhiều quyền lực hơn mong đợi."

"Ừm..." Barty lẩm bẩm. "Cậu bé còn làm gì nữa?"

Người phụ nữ nhún vai, "Không nhiều. Nghe đồn là bây giờ cậu ấy sống kín tiếng hơn. Một số người nói rằng cuộc thi Tam Pháp Thuật khiến cậu ấy trở nên hoang tưởng. Với Pettigrew còn sống và đe dọa giết cậu ấy, cậu bé tội nghiệp giờ đây chắc không thể tin tưởng ai. Người được gọi là bạn của cha mẹ cậu bé đã bán đứng họ cho kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-ai." Cô ấy lắc đầu, vẻ thương hại hiện lên trên mặt.

Barty cố gắng không cau mày. Họ đã bị đánh lừa bởi lớp mặt nạ mà Potter đeo. Chắc chắn, cậu bé bị hoang tưởng nhưng không phải vì Pettigrew. Rõ ràng, hắn đã đánh giá thấp Potter. Bất kể cậu ta đang che giấu điều gì, thằng nhóc điên khùng đó cũng có đủ quyền lực để hù dọa chính Bộ trưởng. Mặc dù cũng không cần nhiều thứ để hù dọa Fudge. Tuy nhiên, cần rất nhiều thứ để các quan chức của Bộ tuân theo mong muốn của một cậu bé sắp bước sang tuổi mười lăm. Thật không may cho phần đông quần chúng, Harry Potter không bình thường. Barty nghĩ rằng hắn không nên nói toạc ra điều đó, vì sợ hãi bất kỳ hình phạt nào giáng xuống hắn. Potter chắc chắn là kiểu người như vậy.

(HP) Sự Tham LamNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ