الفصل 54: هل هذه مجرد بضع قطع من البخور؟

188 13 2
                                    

الفصل 54: هل هذه مجرد بضع قطع من البخور؟

بمجرد أن خرجت كلمات "لين وو"، خيم جو من التوتر في الغرفة، وابتسامة "لين شينغهاي" اختفت تمامًا.

حاول السيد "لين" تهدئة الموقف بسرعة قائلاً: "وو وو، يبدو أنكِ أسأتِ الفهم. والدك كان يعاني من صعوبات في النوم مؤخرًا. سمعت من "جيانغتشوان" وآخرين أن هذا البخور كان فعالاً في علاج الأرق عندما زاروا الجد آخر مرة، لذلك فكرت في استخدامه. لقد كان بالفعل في حالة نفسية سيئة، لذا أعطيته له."

ردت "لين وو" بسخرية: "أوه؟ كان يقف عند الباب للتو وقال إنه بخور جمعه مؤخرًا من الخارج."

نظر السيد "لين" تلقائيًا إلى "لين شينغهاي".

كان "لين شينغهاي" يشعر بالحرج الشديد وكأن وجهه يحترق. أجبر كلماته على الخروج بين أسنانه قائلاً: "هذا ليس صحيحًا. وو وو، يبدو أن هناك بعض سوء الفهم بيننا. كنت أخشى أن تسيئي الفهم، لذا لم أقل الحقيقة."

وافق السيد "لين" قائلاً: "نعم، وو وو، والدك يفكر في مصلحتك. إنه مجرد بضع قطع من البخور، فهل هذا يستحق كل هذا التوتر؟ ما دمتِ تحافظين على الوئام، فما أهمية بعض البخور؟"

ابتسم "لين شينغهاي" بسخرية تجاه السيد "لين"، وشعر ببعض الارتياح.

لكن "لين وو" لم تكن على استعداد للتراجع، فقالت: "بضع قطع من البخور؟ أوه، "لين شينغهاي"، أخبر الجد، هل هي فعلاً مجرد بضع قطع من البخور؟"

بدأ "لين شينغهاي" يشعر بالارتباك والتوتر.

جلست "لين وو" بثقة، وقد عقدت ذراعيها ونظرت إلى "لين شينغهاي" ببرود، لتجعله يواجه الحقيقة: "إذا كانت فعلاً مجرد بضع قطع من البخور، فلن أخرجها مرة أخرى. كوني فردًا من عائلة "لين"، أخشى أن أتعرض للإحراج."

شد "لين شينغهاي" يديه على ركبتيه، وبدأ يتحدث بصوت مضطرب: "بالطبع ليست مجرد بضع قطع. وو وو، أنتِ مشهورة بصناعة البخور، وكل بخور تصنعينه نادر جدًا. لذلك، حتى أجود أنواع العود التي حصلت عليها قبل سنوات لا تساوي عُشر ما قدمته للجد."

شعر السيد "لين" بالدهشة قائلاً: "بمعنى آخر، البخور الذي كنت أستخدمه خلال العام الماضي، "وو وو"... هذا، "شينغهاي"، هل أنت متأكد؟ "وو وو" قالت إن هذا البخور ليس له قيمة كبيرة."

كان "لين شينغهاي" يشعر بالغضب الشديد من الداخل. لقد كان يعلم أن الحصول على قطعة صغيرة من هذا البخور الفاخر كان مستحيلاً، حتى لو توسل للعالم بأسره. لكن السيد "لين" كان يستخدم هذه القطع الثمينة من العود دون أن يدرك قيمتها، ويتركها تحترق في الزاوية دون أن يهتم.

أجاب "لين شينغهاي" بتحكم في مشاعره: "نعم، بالطبع هذا صحيح. بخور البعوض الذي يحترق على الطاولة يمكن أن يُباع في مزاد خارجي بسعر يصل إلى مئات الملايين!"

صُدم السيد "لين" وبدأ يفكر بسرعة في تصرفاته السابقة: "ماذا؟! "وو وو"، لماذا لم تخبريني من قبل؟ هذا جنون! كيف يمكن استخدام بخور بهذه القيمة بهذه الطريقة؟ ..."

ردت "لين وو" ببرود: "أستطيع استخدام البخور الذي أصنعه كيفما أشاء. حتى لو رميته في المجاري، فهذا شأني. ولكن يا جد، لقد أخبرتك مرات عديدة أن لدي طريقة لكسب المال، ولم تصدقني. والآن، بعد بضع كلمات من "لين شينغهاي"، تصدق؟"

رد السيد "لين" بشيء من الاستياء: "لم أصدقكِ لأنكِ دائمًا تخفين الأمور السيئة وتخبرينني فقط بالأخبار الجيدة. كنت أخشى أن تكوني تحاولين إقناعي بأشياء ليست حقيقية."

كان "لين شينغهاي" يلعن في قلبه. لكن في داخله كان يعلم أن صناعة البخور هي مصدر ثروة هائلة، فكيف يمكن لـ"لين وو" أن تعاني من نقص المال بينما هي صانعة بخور مشهورة؟

رد "لين شينغهاي" بابتسامة زائفة: "وو وو، هذا البخور لا يساوي شيئًا بالنسبة لكِ. لقد كرمتِ الجد كثيرًا، فلماذا لا تمنحي بعضه لوالدكِ؟"

لم تلتفت "لين وو" إليه، بل نظرت مباشرة إلى السيد "لين" وسألته: "جد، بما أنني أعطيتك البخور، فهو ملكك. لكن هل أنت متأكد أنك تريد إعطائه لعائلة "لين"؟"

لم يجرؤ السيد "لين" على النظر في عينيها، وأجاب بتردد: "إنه والدكِ بعد كل شيء، وهو..."

قاطعت "لين وو" كلامه بغضب: "لقد قلتُ بالفعل أنني لا علاقة لي بعائلة "لين"!"

توقف قلب السيد "لين" للحظة، وبقي صامتًا، فيما بدأ "لين شينغهاي" في التوسل قائلاً: "أبي، أنت تعرف أن "جيانغ باي" في السجن حاليًا، وأنا في حالة قلق شديد! الأشخاص الذين يمكنهم المساعدة لا يريدون ذلك، وأنا كأب لا أستطيع التفكير في شيء آخر. لم أتمكن من النوم ليلاً!"

نظر السيد "لين" إليه وتذكر "جيانغ باي" وأحس بالذنب. كان يعلم أن "لين جيانغ باي" حفيده، وأنه لم يكن يستطيع فعل شيء لإنقاذه، بل حتى إقناع "لين وو" بالمساعدة.

وتذكر أيضًا ما قاله "لين جيانغتشوان" و"لين تشيان" له، وخاصة أن "لين وو" لم تأتِ لزيارته في المستشفى في الأيام الأخيرة. بدأت مشاعر الاستياء تتصاعد في قلبه تجاه "لين وو".

فقال بغضب: "شينغهاي، أنا من سيقرر. يمكنك أخذ البخور واستخدامه للاستراحة جيدًا."

"حسنًا، شكرًا يا أبي!" قال "لين شينغهاي" بسعادة.

كانت تلك القطع من العود كافية له لإنقاذ "جيانغ باي" من السجن، ولن يشعر بالسوء بعد الآن. يمكنه أيضًا بيع تلك القطع التي صنعتها "لين وو" بنفسها، وسيكون معروفًا للجميع في "بيتشينغ" بعد ذلك.

رؤية هذا المشهد من الحب بين الأب والابن، أشعرت "لين وو" بالسخرية. فنهضت فجأة وقالت: "حسنًا، أرجو أن تستمتع ببقية البخور، لأنه من الآن فصاعدًا، لن أعطيكم أي شيء آخر. ومع وجود عائلة "لين"، لا أعتقد أنني بحاجة لزيارتك مرة أخرى. اعتني بنفسك."

ثم استدارت وغادرت.

تملك السيد "لين" القلق فورًا: "وو وو!"

توقفت "لين وو" للحظة.

فهم "لين شينغهاي" بسرعة أن السيد "لين" هو الذي يمكن أن يؤثر على "لين وو". إذا تمكن من كسب السيد "لين" إلى جانبه، فسيتمكن من السيطرة على "لين وو".

لذلك قال بلهجة مليئة باللوم: "وو وو، هذا تصرف غير لائق! جدك يحبك كثيرًا. كيف يمكنك أن تكوني غير مبالية بمشاعره..."

(نهاية الفصل)

بعد طردها من العائلة الثرية، الابنة المزيفة تذهل العالمحيث تعيش القصص. اكتشف الآن