„Můžeš mi říct, co jsi Anně udělal?" John se posadil na kmen u ohniště vedle Robina.
„Co?" Hood zvedl hlavu, kterou měl do té chvíle složenu v dlaních.
„Dneska tady byla. Tedy ne tady, ale v lese. Došla jen k severní hlídce. Tu zrovna držel starej Corner s Mattem. Jen jim předala dopis pro Tucka a zase zmizela."
„Vzkázala mi něco?" Robin se celý napjal a čekal na přítelovu odpověď.
„Nic. Matthew se jí prý i ptal, jestli ti má něco vyřídit. Jen mu odpověděla, že už není co." Robin znovu zabořil černovlasou hlavu do rukou. „Takže se tě znovu ptám, co jsi provedl? A neříkej mi, že je to jen kvůli tomu, že jsi políbil lady Marianu. Anna je rozumné děvče a sice by kvůli tomu byla naštvaná a nejspíš tě i zabila, ale aby se v lese neukázala víc jak čtrnáct dní a poté se hned na kraji otočila a utekla zpět na hrad? To jsi musel udělat něco daleko horšího."
Robin jen mlčky zvedl hlavu a koukal před sebe.
„No?" John se k němu mírně naklonil a upřeně jej pozoroval. Bylo znát, že Hoodovi to není vůbec příjemné.
„Řekl jsem, jí, že už s ní nehodlám mluvit. Že v lese pro ni není místo. Ať už sem nechodí." Dostal nakonec ze sebe tiše.
„Cože?" Nevěřil muž po jeho levici vlastním uším.
„Byl jsem rozčílen."
„Počkej. Nech mě si to ujasnit. Ty jsi porušil slib, co jsi jí dal. Ty jsi líbal jinou ženu. Ale ty jsi byl ten, co ji řekl, že už ji nechce nikdy vidět. Chápu to správně?"
„Eee.. Jo, naprosto správně."
„To chci vysvětlit. Neměla z vás dvou být, ta která se bude zlobit, ona?"
„Asi měla, jenže pak se něco stalo a já se neudržel. A teď se mnou nechce mluvit." Robin si znovu bezmocně prohrábl rukama vlasy.
„Nezbývá ti než počkat. Určitě ji to přejde. A nejspíš teď ani nemá čas. Přeci jen bude asi hodně zaneprázdněna zásnubami lady Mariany."
„Cože?" Král zbojníků sebou cukl, jako by do něj uhodil blesk a rychle se postavil na nohy.
„No zásnuby lady Mariany, tento pátek bude zaslíbena tomu francouzskýmu psovi. V celým Nottinghamu se nemluví o ničem jiným. A nejspíš to budou zásnuby ve velkém stylu. Na hrad už se začali sjíždět šlechtici z okolí."
„Sakra. To ne., Robin začal nervozně přecházet sem a tam a něco si nesrozumitelně mumlal pod vousy. "To ne. K těm zásnubám nesmí dojít. Musím mluvit s Annou!"
"Cože?"
"Jo. Musím s ní mluvit. A překazit ty zásnuby."
***
"A jak se tam chceš dostat? Určitě teď budou hlídat všechny vchody. I východy," podíval se Brett tázavě na Robina, který mu právě za Johnova nesouhlasného pokyvování hlavou sdělil, že chce vtrhnout na Chesterfield V den zásnub.
„Jo, na to jsem ještě nepřišel," přiznal Robin a začal přecházet sem a tam.
„Navíc, nikdo z nás se v hradě nevyzná. Stačí jednou špatně zahnout a nemusíme stihnout v čas utéct."
„To je taky pravda," připustil Hood.
„Šerif má na hradě neustále minimálně sto mužů." Pokračoval v argumentaci Brett.
„A v podhradí další čtyři stovky a během zásnub jich bude minimálně půlka na hradě."
„Jo... to je taky pravda," souhlasil neochotně Robin i s tímto faktem.
ČTEŠ
Anna a Robin
Historical FictionRoland z Locksley se po letech vrací ze Svaté země a shodou okolností se stává psancem a svět jej začíná znát jako Robina Hooda, který chrání lid před Christopherem Manfieldem- šerifem z Nottinghamu. Zároveň potkává Annu, služebnou Lady Mariany- še...