Am revenit cu o nouă critică la cartea ,,Tammy Skeeter – Începutul poveștii" scrisă de SmileDreamRead.
Titlu
L-am citit și recitit și tot trecut prin capul meu de zeci de ori, ajungând la concluzia că nu îmi place, dar nici nu îmi displace până în punctul în care să îl urăsc. E undeva la 50-50 și există câteva aspecte care ar trebui corectate. În primul rând, acea linie de pauză care leagă într-un fel titlul de subtitlu (sau poate că nu e niciun subtitlu acolo :)) strică estetica. Ar trebui lăsat un spațiu înainte și după ea, pentru a se diferenția de cratimă.
În al doilea rând, ,,Începutul poveștii" mi se pare ceva ce aparține de domeniul clișeelor. Nu voi sta să dezbat dacă este așa sau nu, deoarece nu știu din ce arie fac parte cititorii cărții tale. Dacă ei sunt mulțumiți cu asta, ar trebui să fii și tu. Dacă nu, ar trebui să iei inițiativă și să îl metamorfozezi în ceva mai inspirat. ,,Începutul poveștii"? Cred că mai sunt câteva titluri de acest fel. Oricum, nu voi comenta mai mult și las la latitudinea ta să hotărăști dacă este potrivit sau nu. La capitolul expresivitate, în opinia mea, nu stă prea bine.
Descriere
Apreciez că descrierea ta are aliniate. Ceva ce mi-a sărit în ochi încă dinainte de a-ți citi descrierea a fost lipsa punctului la finalul primei fraze. Acest aspect ar trebui corectat fără rețineri.
Recurența conjuncției copulative ,,și" în cel de al doilea alineat nu este aproape deloc binevenită (pentru mine nu este chiar deloc, dar mă prefac că vorbesc în numele unui comunități – oricare ar fi ea). Sfatul meu este să înlocuiești primul ,,și" cu un ,,iar". Totodată, ceea ce ai tu acolo se numește polisindeton. ,,și mai rece și nepăsătoare", ceea ce cere o virgulă înaintea celui de al doilea ,,și", astfel alăturarea corectă fiind: ,,și mai rece, și nepăsătoare". Iar dacă ai mai adăuga un ,,mai" înaintea celui de al doilea adjectiv, ar suna și mai bine, echilibrând enumerația.
Mai am un singur lucru de adus în vedere la acest punct, acesta fiind lexemul, greșit scris, ,,confrontările". Cataloghez asta drept o greșeală de tastare, pe care sper că o vei corecta în cel mai scurt timp posibil.
Conținut
Pentru început, doresc să îți ofer un sfat privind organizarea capitolelor. E oarecum debusolant (dar nu prea tare) să dai peste captiole nenumerotate după cele cu Introducere și Grafice. Ai putea simplu să pui ,,1. Scrisoarea mult așteptată", ,,2. Cavalerobuzul".
Revenind la conținutul propriu-zis, am observat unele greșeli de tastare, mai ales că omiți diacriticile pentru anumite litere, îndeosebi ,,ș" și ,,ț". Ceva ce chiar m-a amuzat a fost să văd o mulțime de cuvinte fără ,,ș" acolo unde era cazul, dar să dau peste ,,șcenarii", căruia clar nu-i trebuie această literă, dat fiind că forma corectă este ,,scenarii".
Am observat, de asemenea, greșeli de tastare (sper că sunt de tastare și nu de ortografie) din abundență. De exemplu: verbe cu doi de ,,i" unde nu era cazul. Atenție! La finalul unui cuvânt se folosește mereu ,,î", ci nu ,,â", prin urmare e o gravă greșeală de ortografie să scrii ,,coborâ".
Ceea ce îți mai sugerezi este să scrii numeralele cu litere: ,,șapte", ci nu ,,7", căci asta pare o lipsă de grijă și atenție din partea scriitorului. Poți scrie numeralele cu cifre numai acolo unde este expres cazul: vreun număr de telefon poate, numărul unei case etc. Ai prins ideea, sper.
Privind estetica, unele alineate sunt inegale, dar nu te voi judeca pentru asta, căci ni se poate întâmpla tuturor. Un spațiu în plus sau în minus e deseori neobservabil. Ce ar putea salva acest aspect sunt alineatele lungi, ce reușesc să ascundă diferențele minore. Când e, însă, vorba de diferențe drastice, ar trebui corectate.
Cred că trebuie să mai revezi puțin partea de mai sus.
Îți recomand, totodată, să arunci o privire peste ortograme. Chiar la începutul capitolului 2, l-am găsit pe ,,ia" sub această formă în structura ,,ia dat". Fără doar și poate, în acest caz trebuia scris cu cratimă, ,,i-" fiind pronume personal, iar ,,a" verb auxiliar.
Intervențiile tale în poveste sunt bine-venite din punctul meu de vedere și chiar îmi plac. Sintagme precum ,,dar cine o poate învinovăți?" venite din partea naratorului mi se par ca o gură de aer curat.
Ceva ce pe mine mă face să mă crispez într-un fel când citesc o carte, este relatarea evenimentelor la persoana a III-a la timpul prezent. Se vede clar că în incidentele dialogurilor folosești perfectul simplu, dar revii deseori cu prezent în nararea întâmplărilor. E ca și cum ai trece dintr-un moment al poveștii în altul, iar cele mai recomandate timpuri pentru narare mi se par a fi perfectul simplu și perfectul compus. În plus, descrierile unde se folosesc verbe la timpul imperfect mi se par chiar și mai satisfăcătoare (descrieri satisfăcătoare? Mai atrăgătoare, adjectivul ăsta e mult mai bun).
Despre tema cărții și plot nu voi comenta, deoarece nu mă aflu în măsură, nemaicontinuând lectura cărții. Te sfătuiesc să transformi totul în ceva cât mai original posibil și să încerci să le oferi personajelor însușiri cât mai umane, fără să le idolatrizezi sau să le atribui numai calități.
Concluzie
În concluzie, cartea necesită unele editări și corectări, dar per ansamblu nu este una la care să te uiți cu silă sau la care nu ar mai trebui să te întorci. Sper să o corectezi, să dai curs sfaturilor mele și să evoluezi! Chiar sper că te-am ajutat.
Plata
• follow permanent acestui grup și contului meu personal alexiadauphin
• o părere de minim 5 rânduri (laptop)/ 10 rânduri (telefon) la cartea mea ,,Războiul de obsidian" din care să reiasă faptul că ai citit, exprimându-ți opinia despre acțiune, personaje etc. Opinia poate veni cel mai devreme la finalul primului capitol.
𝓐𝓵𝓮𝔁𝓲𝓪 𝓓𝓪𝓾𝓹𝓱𝓲𝓷
CITEȘTI
Critici
De TodoO zodie a ferocității, Leul, reușește prin prezența sa majestuoasă să se impună în fața celorlalți. Un astru al vorbirii fără menajamente, se face plăcut publicului dacă și cei din jurul său acceptă sinceritatea sa absolută. Acest atuu este bine ven...