Теперь мне совершенно не хочется уснуть в полынье
Вызвав управляющего Фэна, Юй Шэ в общих чертах пересказал ему произошедший разговор.
— Разберись со всем. Что за диковину он хочет заполучить, — распорядился он.
Управляющий Фэн совершенно растерялся. Он осторожно спросил:
— Шицзи... разве тут не какое-то недоразумение?
— Какое еще недоразумение? — холодно откликнулся Юй Шэ.
Управляющий Фэн принялся вдумчиво рассуждать:
— С давних пор есть такие худородные и бедные семьи, которые стремятся всем показать, что ведут свой род от знаменитых мудрецов прошлого. В любом случае доказать ничего нельзя, и они просто пытаются выставить себя в лучшем свете. Однако... этот старый раб впервые слышит, чтобы кто-то бахвалился своим происхождением от Куафу. Во-первых, Куафу — герой «Каталога гор и морей». Доподлинно неизвестно, существовал ли такой человек на самом деле, поэтому, если только эта девушка не обладает воистину выдающимся ростом, способным всех потрясти, ей никто не поверит. Во-вторых, Куафу не был мудрецом. Настойчивые заявления о своем родстве с ним вряд ли прибавят веса и значимости. Пригласи он такого человека на должность главы охраны, тогда прекрасно, но для наложницы...подобное едва ли можно счесть достоинством.
— Возможно, ей нечем больше соблазнить мужчину, кроме как тем, что она крупно сложена, — безразличным тоном бросил Юй Шэ.
Управляющий Фэн попытался угадать, что у него на уме.
— И правда. Подобные уловки, лишь бы показать, что ты знатнее, чем есть, неприемлемы. Сегодня один объявит себя потомком Куафу, завтра другой скажет, что ведет род от Паньгу, а пройдет день-другой и кто-то объявит о своем родстве с Чанъэ, Мэнпо или Гуань-ши-инь*... Что же это такое? Это что же, получается — в будущем, если не приплетешь какого-нибудь древнего бога или демона, то и жениться или выйти замуж не сможешь? И вся столица окажется битком набита призраками и злыми духами? Как такое можно допустить?!
*盘古 pángǔ Паньгу — согласно китайской мифологии, первый человек на земле.
嫦娥cháng'é Чанъэ — богиня луны. Существует несколько вариантов мифа о Чанъэ, но в общем сюжет таков: Чанъэ съедает эликсир бессмертия, предназначавшийся для её мужа, и её уносит на Луну, где с той поры она обречена жить практически в полном одиночестве.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Годы в поисках чести / 当年万里觅封侯 / Those Years In Quest Of Honour Mine
Художественная прозаАвтор: 漫漫何其多 / Man Man He Qi Duo Оригинал: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3566040 Перевод на английский: Sleepchaser, JP (Perpetual Daydreams) Перевод: https://perpetualdaydreams.com/novel/tyqhm/tyqhm-tl/ Жанры: исторические эпохи, экшн, ю...