Небеса и весь мир под ними и так знают, кто верен, а кто нет
Чжун Вань со вздохом посмотрел вслед Линь Сы.
После того, как тот спрятался, Сюань Цзин перевернул вверх дном чуть ли не всю столицу и бесцеремонно вламывался с обыском в каждое поместье. Он поклялся, что поймает Линь Сы и вернет его. Чжун Вань совершенно не верил, что за этой клятвой не скрывалось нечто большее. Он вздохнул. Линь Сы точно не понять, как это тяжело, когда тебе нужно всеми силами цепляться за кого-то.
Вот уж воистину... сытый голодного не разумеет.
Всего за один день Чжун Вань успел испытать и захлестывающую радость, и огромное горе и теперь чувствовал себя страшно уставшим. Отослав Линь Сы, он сложил одежду и лег в постель. Поначалу он собирался просто немного отдохнуть, но едва стоило сомкнуть глаза, как он тут же уснул.
Сон его не был мирным. То и дело он видел сны.
В какой-то момент ему приснилась та пора, когда он был во дворце товарищем по чтению Сюань Жуя. Тогда между ними еще не возникло никаких обид и недоразумений. Все дни напролет они проводили вместе. Сюань Жуй повсюду следовал за ним по пятам. При посторонних он звал его по имени, но когда рядом никого не было, называл старшим братом*.
*大哥 dàgē — старший из братьев.
Затем ему приснилось время, когда князя Нина обвинили в предательстве. Чжун Ваня бросили в темницу и каждый день допрашивали.
А потом приснилось, как Юй Шэ спас его оттуда и поселил у себя в боковом дворе, а он изображал болезнь и наконец-то добился, чтобы к нему позвали придворного лекаря, что заботился о нем с самого детства.
Этот почтенный лекарь еще с колыбели пользовал князя Нина, а затем под его опеку перешли Чжун Вань, Сюань Жуй и близнецы. Его считали одним из доверенных слуг поместья князя Нина.
После смерти князя Нина из-за ложных наветов старого лекаря выгнали из Тайиюань*. Император Чунань тогда как раз уничтожал всех сторонников князя Нина. Большое везение уже то, что почтенный придворный лекарь вообще остался в живых. В те времена Чжун Вань не раз притворялся больным, чтобы увидеть его. Это с его помощью он связался с Сюань Жуем и почтенным наставником Ши.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Годы в поисках чести / 当年万里觅封侯 / Those Years In Quest Of Honour Mine
Художественная прозаАвтор: 漫漫何其多 / Man Man He Qi Duo Оригинал: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3566040 Перевод на английский: Sleepchaser, JP (Perpetual Daydreams) Перевод: https://perpetualdaydreams.com/novel/tyqhm/tyqhm-tl/ Жанры: исторические эпохи, экшн, ю...