Внимание: я все еще девственник
Чжун Вань не имел ни малейшего желания выставлять себя перед Юй Шэ дураком. Изо всех сил стараясь совладать с собой, он закрыл глаза, постарался внушить себе, что перед ним вовсе не Юй Шэ, и, стиснув зубы, спросил:
— И кто в этом виноват?
Он почувствовал, как Юй Шэ, не дожидаясь, чтобы он расслабился, чуть-чуть отступил. Уха коснулось чужое дыхание.
Поскольку Чжун Ваню ничего не было видно, его слух обострился. Он услышал, как Юй Шэ шепнул прямо на ухо:
— Вини себя...
Юй Шэ не договорил, но продолжение угадывалось без труда. Молодой князь Юй просто не мог произнести некоторые вещи вслух из-за излишней грубости этих слов. Однако Чжун Ваню не требовалось объяснений, чтобы понять, что же Юй Шэ не мог сказать.
Вини. Себя. За. Свое. Распутство.
Лицо Чжун Ваня вспыхнуло. Он распахнул глаза и в тот же миг наткнулся взглядом на Юй Шэ, стоявшего так близко к нему. Он снова торопливо зажмурился.
Несмотря на все свое безумие, с годами Юй Шэ похорошел еще больше. Густые, прямые, как мечи, брови, подобные сияющим звездам глаза, без слов говорившие о неуступчивом и праведном нраве*. Даже в приступе помешательства он не казался сумасшедшим. Напротив, это лишь в какой-то мере добавляло ему изящества и очарования. Вот только, пусть изначально в этом не было ничего дурного, посторонние непременно сочли бы подозрительным, что тот пялится на него в упор. Чжун Вань стиснул зубы и выдавил слово за словом:
— Может. Сперва. Отпустишь. Меня?
*剑眉星目 jiàn méi xīng mù — очерченные брови и ясные глаза; брови как мечи и глаза как звезды. Такое описание не просто указывает на внешний вид человека, но и на его праведный и героический характер. Источник: Биография Тао Хунцзина, «Книга Лян» 梁書 — официальная историческая хроника китайской династии Лян с 557 г. по 589 г. н. э. Входит в число 24 книг Династийных историй императорского Китая. Была написана в 636 году Яо Сылянем. При работе над хроникой Яо Сылянь опирался на рукопись своего отца Яо Ча, комментарии которого цитируются в нескольких главах. Содержит 56 свитков (цзюаней), из которых 6 включают биографии императоров, а 50 — обычные биографии.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Годы в поисках чести / 当年万里觅封侯 / Those Years In Quest Of Honour Mine
Художественная прозаАвтор: 漫漫何其多 / Man Man He Qi Duo Оригинал: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3566040 Перевод на английский: Sleepchaser, JP (Perpetual Daydreams) Перевод: https://perpetualdaydreams.com/novel/tyqhm/tyqhm-tl/ Жанры: исторические эпохи, экшн, ю...