Я уже добился для тебя прощения. Все давно в порядке
На обратном пути в свой боковой зал Юй Шэ столкнулся с Сюань Цзином.
Так уж вышло, что ему хотелось кое-что у него спросить, так что Юй Шэ направился к нему. Однако, к его удивлению, Сюань Цзин смерил его полным ярости взглядом и, даже не поздоровавшись, холодно отвернулся и ушел.
Сопровождавший Юй Шэ слуга недовольно спросил:
— Что случилось с Четвертым принцем? Он же точно видел Ваше Высочество, но сделал вид, будто не заметил.
Юй Шэ усмехнулся:
— Я сам виноват. Нечего ни с того, ни с сего относиться к людям по-доброму.
Слуга все не успокаивался:
— А что Ваше Высочество хотел сказать Его Высочеству Четвертому принцу?
Я хотел ему сказать, чтобы он не верил ни единому слову Чжун Ваня, подумал Юй Шэ.
Юй Шэ посмотрел в спину Сюань Цзина, вспомнил, как недавно тот с благоговением доверчиво слушал все, что плел Чжун Вань, и почувствовал жалость.
Вероятно, благодаря хорошему воспитанию князя и княгини Нин, Чжун Вань с детства отличался жизнелюбием, был добр сердцем и верен друзьям. Он всегда был готов прийти на помощь, если у кого-то возникали проблемы. Но имелся у него и недостаток — излишняя самоуверенность. Неважно, разбирался он в каком-либо деле или нет, он все равно лез к другим с советами.
Юй Шэ припомнил, как Чжун Вань оживленно посвящал Сюань Цзина во всякие «подробности», и направился к боковому двору. Ему захотелось осторожно расспросить Чжун Ваня, откуда у него такие познания в том, чем он никогда раньше не занимался.
Поспешно вернувшись в зал, где они жили, Юй Шэ бросился прямо в спальню. Но там никого не оказалось.
Юй Шэ приподнял полог на кровати, чтобы убедиться, а затем обернулся и спросил у слуги:
— Где молодой господин Чжун?
Слуга, обычно подававший чай, поклонился.
— Недавно приходил евнух, прислуживающий лично Его Величеству, чтобы передать Вашему Высочеству сообщение. Не найдя вас, он пригласил молодого господина Чжуна.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Годы в поисках чести / 当年万里觅封侯 / Those Years In Quest Of Honour Mine
Художественная прозаАвтор: 漫漫何其多 / Man Man He Qi Duo Оригинал: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3566040 Перевод на английский: Sleepchaser, JP (Perpetual Daydreams) Перевод: https://perpetualdaydreams.com/novel/tyqhm/tyqhm-tl/ Жанры: исторические эпохи, экшн, ю...