Это все Чжун Вань
Всего-то одно заявление Юй Шэ, и все разом умолкли.
Из-за него разговор сделался чересчур тягостным. Почтенным сановникам просто оказалось нечего сказать в ответ.
И все же Юй Шэ обвел всех вокруг полным предвкушения взглядом.
Ему нравилось говорить об этом. Он хотел рассказать что-нибудь еще.
После затянувшегося неловкого молчания старейшина Сунь в конце концов с трудом выдавил:
— Да, он и впрямь может убить.
Юй Шэ кивнул. Тоном, который он полагал спокойным и беспечным, он продолжил:
— Поначалу я не хотел его слушать, но он все никак не отставал. Оставалось лишь прислушаться. Так или иначе, то, что он говорил, по сути было справедливо. Отравой и впрямь лучше не злоупотреблять.
Старейшина Сунь заставил себя поддакнуть:
— Совершенно верно.
Юй Шэ кивнул. Достав носовой платок, он изящно вытер кончики пальцев, а затем велел убрать миску и палочки для еды, чтобы вернуться к изучению документов.
Почтенные сановники государственной канцелярии переглянулись, торопливо покончили с едой и вернулись к разбору бумаг.
Снаружи Чжун Вань стукнулся лбом о колонну. Теперь ему вообще не хотелось заходить внутрь, чтобы повидаться с Юй Шэ.
Маленький евнух, прислуживавший Юй Шэ, как раз подошел и только собирался заговорить, как Чжун Вань шикнул на него:
— Не объявляй меня. Я просто подожду его здесь.
Благодаря Юй Шэ Чжун Ваню не было больше ни капельки любопытно, как же выглядит Дворцовая канцелярия изнутри.
Он даже отчасти ощущал себя везунчиком, что у него нет такого полоумного сослуживца.
Маленький евнух кивнул и беззвучно удалился.
Чжун Вань сел. Время ожидания он провел, попивая чай. Почти два часа спустя юные чиновники начали уносить документы. Чжун Вань понял, что работа почти окончена. Он встал и в одиночестве вышел из дворца.
Сопровождавшим его слугам он велел сохранить в тайне, что он отправлялся на поиски Юй Шэ. Вместо этого следовало сказать, что он съездил в усадьбу и вернулся. А дальше не прошло и пяти минут, как появился сам Юй Шэ.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Годы в поисках чести / 当年万里觅封侯 / Those Years In Quest Of Honour Mine
Художественная прозаАвтор: 漫漫何其多 / Man Man He Qi Duo Оригинал: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3566040 Перевод на английский: Sleepchaser, JP (Perpetual Daydreams) Перевод: https://perpetualdaydreams.com/novel/tyqhm/tyqhm-tl/ Жанры: исторические эпохи, экшн, ю...