Глава 94

1.7K 221 32
                                    

Мне объяснить еще раз?


Чжун Вань и Сюань Цзин знали друг друга с детства. К слову, до всей истории с князем Нином Чжун Вань из всех принцев, с которыми вместе учился, включая Юй Шэ, больше всего общался с Сюань Цзином. Понять, каким станет человек, когда вырастет, можно уже в трехлетнем возрасте. Чжун Вань уже тогда понимал, что Сюань Цзин весьма недалек. Но он и предположить не мог, что тот окажется бестолков до крайности.

Чжун Вань внимательно посмотрел на Сюань Цзина и вздохнул про себя. Какое счастье, что Юй Шэ определился и решил бороться за титул наследного принца. Иначе, что стало бы со страной, перейди трон к этому болвану?

Сюань Цзин настороженно глянул на Чжун Ваня.

— Ну что ты на меня уставился? Что ты теперь затеял?!

— Ничего. — Чжун Ваню и впрямь было немного жаль Сюань Цзина. — Научить тебя парочке уловок?

Сюань Цзин с опаской посмотрел на Чжун Ваня.

— Ты заодно с Юй Цзыю. Чего хорошего ты можешь мне предложить?

— Ничего, связанного с политикой. — Чжун Ваня немного раздражало, что Сюань Цзин такой тугодум. — Борьба за титул наследного принца — это то, что у всех на виду. Но мы же дружим с детства. Наедине мы все еще можем оставаться друзьями.

Сюань Цзин был просто поражен:

— Наедине мы все еще можем оставаться друзьями?

— Разумеется, — крайне дружелюбно подтвердил Чжун Вань. — Линь Сы часто приходит к тебе по ночам. Могу я спросить Ваше Высочество, что ты надеваешь вечером?

— Как что? — медленно ответил Сюань Цзин. — Исподнее, конечно.

— Так не пойдет. Этого недостаточно, — серьезно посоветовал Чжун Вань. — Как-то раз, когда Цзыю увидел, что я сплю, не раздевшись, он вдруг... Рассказать, что было дальше, я не могу. Просто представь сам, Ваше Высочество.

Сюань Цзин был потрясен.

Чжун Вань же немного подумал и добавил:

— Да, кстати. Несмотря ни на что, ты все же принц...

— В смысле — несмотря ни на что?! — вскинулся Сюань Цзин.

— Я не то сказал, я был неправ, — поспешил заверить Чжун Вань. — Ваше Высочество же принц. У тебя должна быть тетрадь, куда ты записываешь, с кем проводил ночь, так?

Годы в поисках чести / 当年万里觅封侯 / Those Years In Quest Of Honour MineМесто, где живут истории. Откройте их для себя