Глава 69

2.4K 247 30
                                    

Как знать, кто на самом деле твой отец


Через день Юй Шэ вместо того, чтобы отправиться ко двору на утреннюю аудиенцию, поехал к принцессе Аньго.

Чжун Вань хотел его сопровождать. Он полагал себя советником Юй Шэ и, как бы тот к тому ни относился, считал подобное своей обязанностью. К тому же его беспокоило, что Юй Шэ мог поругаться с принцессой Аньго после того, как они договорятся, и она опять ударит его. Тогда он, по его мнению, мог бы попытаться их примирить. Поэтому Чжун Вань, как и Юй Шэ, проснулся очень рано и даже полностью оделся, упрямо настаивая на том, чтобы тоже отправиться в путь.

Юй Шэ велел Чжун Ваню остаться, но тот не подчинился. Когда Юй Шэ шагнул к дверям, Чжун Вань последовал за ним. Еще немного, и от него было бы уже не избавиться. Чжун Вань ходил за ним как приклеенный, и у Юй Шэ опустились руки. Но не связывать же его, в самом деле.

Не видя иных вариантов, Юй Шэ приказал своим сопровождающим выйти. Затем он закрыл двери и потащил Чжун Ваня в спальню и там заставил вернуть три цяня долга.

Теперь Юй Шэ отлично знал, как следует вести себя с Чжун Ванем. Ему не составило особого труда зацеловать его до такой степени, что тот уже не мог держаться на ногах. Затем Юй Шэ посмотрел ему в глаза, где отчетливо читались любовь и плотское желание*, и произнес:

— Взгляни на себя в зеркало. Посмотри, до чего ты...

*春情 chūnqíngстрасть, любовное влечение; чувственное желание

До чего у тебя распутный вид.

Чжун Вань, несомненно, понял, что он имел в виду. После этих слов он, редкое дело, явно смутился. Юй Шэ провел большим пальцем по его раскрасневшимся губам:

— И кому на улице ты рвешься показать себя таким?

После чего развернулся и шагнул за дверь.

Увидев, что Юй Шэ вышел, сопровождавшие его солдаты поспешили следом. При воспоминании о том, как Чжун Вань только что чуть слышно умолял его целовать еще чуточку крепче, Юй Шэ едва заметно улыбнулся.

Один из солдат обернулся на плотно закрытые двери и озадаченно спросил:

— Разве молодой господин Чжун не говорил, что тоже хочет пойти?

Годы в поисках чести / 当年万里觅封侯 / Those Years In Quest Of Honour MineМесто, где живут истории. Откройте их для себя