Государственная канцелярия
Чжун Вань так больше не мог. Да неужто запомнит Юй Шэ что-то или нет, зависит от настроения?
Он осторожно посмотрел на управляющего Фэна.
— Еще что-нибудь Цзыю сказал?
Управляющий Фэн с сомнением взглянул на Чжун Ваня.
— Больше ничего. Его Высочество сегодня встал очень рано. Он уже вышел из усадьбы и сел в экипаж, когда вдруг подумал об этом. Поэтому он сказал слугам вернуться и передать, что у молодого господина небольшой жар и со вчерашнего вечера болит горло. Я спросил, не стоит ли позвать придворного лекаря, но Его Высочество сказал, что в этом нет необходимости. Достаточно дать вам выпить что-нибудь, чтобы унять боль. Поразмыслив, я распорядился заварить чай из песочной груши.
Чжун Ваня окатило облегчением. Хорошо, очень хорошо. Сейчас у Юй Шэ, должно быть, голова ясная, и он понимает, что не стоит его чересчур смущать. Вот только...
Чжун Вань встревоженно нахмурился. Когда именно он пришел в себя?
Быть может, еще вчера?!
Покраснев, Чжун Вань отпил чаю. Вчера ночью он решил, что раз Юй Шэ ничего не вспомнит, когда проснется, то и смущаться нечего. Потому-то он и пустился во все тяжкие. Но он и подумать не мог, что...
Чем дальше, тем сильнее Юй Цзыю кружил голову.
Видя, что Чжун Вань сперва залился краской, а потом весь побелел, управляющий Фэн с сомнением спросил:
— Молодой господин, что-то не так?
Чжун Вань налил себе еще чашку чаю и неопределенно ответил:
— Все в порядке... Заложите мне экипаж. Я скоро выезжаю.
— Куда молодой господин хочет направиться?
Чжун Вань допил чай.
— В поместье князя Цяньаня.
Два часа спустя в поместье князя Цяньаня
Узнав, что они едут развлекаться в сельскую усадьбу Юй Шэ и что там есть горы, озера и горячие источники, Сюань Юй пришел в полный восторг. Но тут ему в голову пришла одна мысль. Впрочем, он был слишком напуган, чтобы обратиться к Сюань Цунсинь, поэтому, как в детстве, подошел к Чжун Ваню, но замялся, едва начав шептать.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Годы в поисках чести / 当年万里觅封侯 / Those Years In Quest Of Honour Mine
Художественная прозаАвтор: 漫漫何其多 / Man Man He Qi Duo Оригинал: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3566040 Перевод на английский: Sleepchaser, JP (Perpetual Daydreams) Перевод: https://perpetualdaydreams.com/novel/tyqhm/tyqhm-tl/ Жанры: исторические эпохи, экшн, ю...