[Verse 1]
Cut like diamonds and sink like stones
مثل الماس میبُرم و مثل سنگ غرق میشم
Starve myself 'til I'm skin and bones
به خودم گشنگی میدم تا پوست و استخون شم
I'm so much older than I ever thought I would be
بزرگتر از اونی هستم که فکر میکردم بشم
Hold the silence and don't let go
سکوت رو دریاب و از دستش نده
I hurt the people I love the most
به افرادی که خیلی دوستشون دارم آسیب میزنم
I'm so much colder than I ever wanted to be
خیلی سردتر از اونی هستم که میخواستم باشم
[Pre-Chorus]
So how far is far?
پس دور چقدر دوره؟
(لوک در اجرای لایوی که داشت، گفت که how far is far اسم کتابیه که سیِرا، نامزدش، بهش هدیه داده.)Are we too deep in?
ما خیلی دخیل شدیم؟
How dark is dark?
تاریک چقدر تاریکه؟
I need to see it
نیاز دارم ببینمش
[Chorus]I'm on the way out, losing the dream
دارم بیرون میرم، در حالی که رویا رو از دست میدم
I feel it crash down, down on me
حس میکنم که داره روی من آوار میشه
Caught in the madness, it's holding on me
در آشفتگی گیر افتادم، بهم چسبیده
Is this the way it will always be?
اوضاع همیشه قراره همین طوری بمونه؟
[Verse 2]There's some things that I'll never know
چیزی هست که هرگز نمیفهممش
Past the limit it's come and gone
چیزی ماورای حدود، اومده و رفته
Watch the bright eyes as they slowly sink into sleep
چشمان براق رو تماشا کن که به آرومی به خواب میرن
And that same old silence that I've come to know
و همون سکوت قدیمی که باهاش آشنام
Every time I find it when there's nowhere left to go
همیشه موقعی پیداش میکنم که دیگه جایی برای رفتن نداشته باشم
[Pre-Chorus]
Tell me, how far is far?
بهم بگو، دور چقدر دوره؟
Are we too deep in?
How dark is dark?
I need to see it
[Chorus]
I'm on the way out, losing the dream
I feel it crash down, down on me
Caught in the madness, it's holding on me
Is this the way it will always be?
[Outro]
How far is far?
Are we too deep in?
How far is far?
Are we too deep?
How far is far?
Are we too deep in?
How far is far?
Are we too deep?
”این صادقانهترین آهنگیه که نوشتم. بنا به دلایل مختلف، فکر نمیکردم به 25 سالگی برسم. این آهنگ راجع به جوان بودن، گذروندن گردبادی از تجربه و ناتوانی در مدیریت اونه.“
Translate By : hunCal
YOU ARE READING
5SOS LYRICS
Randomمتن و ترجمه تمامی آهنگهای بندِ 5 Seconds Of Summer با همکاری hunCal #1 in 5sos #1 in lyrics #1 in luke hemmings #1 in ashton irwin #1 in calum hood